Оригинальный текст и слова песни La Donna E Mobile:

La donna e mobile
qual piuma al vento,
muta d’accento
e di pensiero.
Sempre un’amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
e mensognero.

La donna e mobil
qual pium al vento
muta d’accento…
e di pensier….
e di pensier…
e di pensier.

E’ sempre misero
chi a lei s’affida,
chi le confida,
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno,
non liba amore!

La donna e mobil
qual pium al vento
muta d’accento…
e di pensier.
e di pensier…
e di pensier.
——————-

Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене,
Как ветер мая.
С нежной улыбкою
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.
Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро…

Шутят, смеются,
Нам изменют,
Но изменяю первым им я

Перевод на русский или английский язык текста песни — La Donna E Mobile исполнителя Luciano Pavarotti:

La Donna электронной мобильного
Кач Piuma аль Венто ,
Мута d’ Accento
е ди Pensiero .
Sempre un’amabile
leggiadro Viso ,
в pianto о в Ризо ,
е mensognero .

La Donna е мобил
Кач европия аль Венто
Мута d’ Accento …
е ди pensier ….
е ди pensier …
е ди pensier .

E ‘ Semper misero
Чилеев s’affida ,
чи ле confida ,
MAL Кауто IL ядро !
Pur почта не sentesi
Felice appieno
Чи Су Quel Сено ,
не Либа напиток !

La Donna е мобил
Кач европия аль Венто
Мута d’ Accento …
е ди pensier .
е ди pensier …
е ди pensier .
——————-

Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене ,
Как ветер мая .
С нежной улыбкою
В страсти клянутся ,
Плачут , смеются ,
Нам изменяя .
Вечно смеются ,
Нас увлекают
И изменяют
Так же , шутя .

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро …

Шутят , смеются ,
Нам изменют ,
Но изменяю первым им я

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни La Donna E Mobile, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.