Оригинальный текст и слова песни Vesti La Giubba:

Играть! Когда точно в бреду я,
ни слов я, ни поступков своих не понимаю!
И всё же должен я играть!

(гневно)
Что ж, ты разве человек?

(Смеётся сквозь рыдания.)

Нет, ты паяц!

(В отчаянии сжимает голову руками.)

Ты наряжайся и лицо мажь мукою.
Народ ведь платит, смеяться хочет он.
А Коломбину Арлекин похитит.
Смейся, Паяц, и всех ты потешай!
Ты шуткой должен скрыть рыданья и слёзы,
а под гримасой смешной муки ада. Ах!
Смейся, Паяц,
над разбитой любовью,
смейся, Паяц,
ты над горем своим!

(Рыдая, направляется к театру.)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Vesti La Giubba исполнителя Luciano Pavarotti:

Play! When exactly delirious I ,
I have no words nor his actions do not understand !
And yet I must play!

( angrily )
Well, unless you’re a man ?

( Laughs through her sobs . )

No, you clown !

( In despair he squeezes his head. )

You dress up and face smear flour .
Because people pay , he wanted to laugh .
A Columbine Harlequin steals .
Laugh , Clown , and make fun of you !
You must be a joke to hide her sobs and tears ,
and a funny grimace hell . Ah !
Laugh , Clown ,
over a broken love ,
Laugh , Clown ,
you over your grief !

( Sobbing, goes to the theater. )

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Vesti La Giubba, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.