Оригинальный текст и слова песни Se Acabo:

En la luna la luna, plateada y madura
(И луна, луна, серебристая и полная)
Se miraba en el agua
(Смотрелась в воду)
Y lloraba y lloraba torpes lagrimas blancas
(И плакала и плакала, глупые белые слезы )
Que raspaban la cara
(Которые катились по лицу)
Entre juego y escarcha tus palabras calaban,
(Между игрой и холодом твои слова проникали )
Hasta el fondo del alma,
(В самую глубину души)
Convirtiendo al momento en un infierno el cielo
(Превращаясь за один миг в ад небесный )
En avispero la calma
(Нарушая спокойствие)
A caso crees que seras, el unico corazon loco
(Неужели ты думаешь, что станешь единственным безумным сердцем,)
Que acaba roto por culpa del amor
(Которое оказалось разбитым по вине любви.)

Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Pon punto final a este sue?o
(Поставь финальную точку в это сне)
No pienses en continuar una historia
(Не думай о продолжении истории,)
Que ya ha pasado de tiempo
(Которая уже давно прошла)
Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Sigue las reglas del juego
(Подчиняйся правилам игры)
No sirve de nada jugar
(Не стоит ни играть,)
Prometer ni rogar, cuando se apaga el fuego
(Ни обещать, ни умолять, когда гаснет огонь.)

Yo corria corria como corren las olas
(Я бежала, бежала, как бегут волны,)
Cuando buscan la orilla
(Когда ищут берег)
Desde que era una ni?a nunca quise otra cosa
(Еще с тех пор, как я была девочкой, я не хотела ничего другого — )
Que hacerte mio algun dia
(Только однажды сделать тебя своим)
Y todo lo que consegui
(И все, чего я добилась,)
Fue solamente un espejismo, desde ahora mismo
(Бало всего лишь миражом, с этого момента)
Prometo que me voy
(Я обещаю, что уйду)

Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Pon punto final a este sue?o
(Поставь финальную точку в это сне)
No pienses en continuar una historia
(Не думай о продолжении истории,)
Que ya ha pasado de tiempo
(Которая уже давно прошла)
Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Sigue las reglas del juego
(Подчиняйся правилам игры)
Ahora no vale jugar
(Сейчас не стоит ни играть,)
Prometer ni jugar, es muy tarde lo siento
(Ни обещать, ни клясться, уже слишком поздно, мне жаль.)

Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Pon punto final a este sue?o
(Поставь финальную точку в это сне)
No pienses en continuar una historia
(Не думай о продолжении истории,)
Que ya ha pasado de tiempo
(Которая уже давно прошла)
Se acabo, se acabo, se acabo
(Все кончено, все кончено, все кончено)
Sigue las reglas del juego……
(Подчиняйся правилам игры)……

Перевод на русский или английский язык текста песни — Se Acabo исполнителя Лусия Мендес:

En la luna la luna, plateada y madura
(And the moon, the moon, and the silvery full)
Se miraba en el agua
(Viewed in the water)
Y lloraba y lloraba torpes lagrimas blancas
(I cried and cried tears of silly white)
Que raspaban la cara
(That rolled across the face)
Entre juego y escarcha tus palabras calaban,
(Between the game and the cold penetrated your words)
Hasta el fondo del alma,
(In the depths of the soul)
Convirtiendo al momento en un infierno el cielo
(Turning for a moment to hell in heaven)
En avispero la calma
(Disturb the tranquility)
A caso crees que seras, el unico corazon loco
(Do you think that’ll be the only one foolish heart)
Que acaba roto por culpa del amor
(Which turned out broken through the fault of love.)

Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Pon punto final a este sue? O
(Put the final point in this dream)
No pienses en continuar una historia
(Do not think about continuing the story)
Que ya ha pasado de tiempo
(Which has long passed)
Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Sigue las reglas del juego
(Subject to the rules of the game)
No sirve de nada jugar
(Not worth a play)
Prometer ni rogar, cuando se apaga el fuego
(No promise, no begging, when the fire goes out.)

Yo corria corria como corren las olas
(I run, run, run as a wave)
Cuando buscan la orilla
(When looking for a bank)
Desde que era una ni? A nunca quise otra cosa
(Ever since I was a girl, I did not want anything else -)
Que hacerte mio algun dia
(Only once you do its)
Y todo lo que consegui
(And all that I have achieved,)
Fue solamente un espejismo, desde ahora mismo
(Balo just a mirage, from this point on)
Prometo que me voy
(I promise I’ll go)

Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Pon punto final a este sue? O
(Put the final point in this dream)
No pienses en continuar una historia
(Do not think about continuing the story)
Que ya ha pasado de tiempo
(Which has long passed)
Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Sigue las reglas del juego
(Subject to the rules of the game)
Ahora no vale jugar
(Who is not worth a play)
Prometer ni jugar, es muy tarde lo siento
(No promise or swear, it’s too late, I’m sorry.)

Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Pon punto final a este sue? O
(Put the final point in this dream)
No pienses en continuar una historia
(Do not think about continuing the story)
Que ya ha pasado de tiempo
(Which has long passed)
Se acabo, se acabo, se acabo
(It’s over, it’s over, it’s over)
Sigue las reglas del juego ……
(Subject to the rules of the game) ……

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Se Acabo, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.