Оригинальный текст и слова песни Змей:

Осенний сумрак — ржавое железо
Скрипит, поет и разьедает плоть…
Что весь соблазн и все богатства Креза
Пред лезвием твоей тоски, господь!

Я как змеей танцующей измучен
И перед ней, тоскуя, трепещу,
Я не хочу души своей излучин,
И разума, и музы не хочу.

Достаточно лукавых отрицаний
Распутывать извилистый клубок;
Нет стройных слов для жалоб и признаний,
И кубок мой тяжел и неглубок.

К чему дышать? На жестких камнях пляшет
Больной удав, свиваясь и клубясь,
Качается, и тело опояшет,
И падает, внезапно утомясь.

И бесполезно, накануне казни,
Видением и пеньем потрясен,
Я слушаю, как узник, без боязни
Железа визг и ветра темный стон!

арра-ардурын-ядоги-дови
армаг-тардын-ятоноги-доги
хуйна-ртыгдэ-хунгур-хасан
бухни-гдырынцин-хасаг

Перевод на русский или английский язык текста песни — Змей исполнителя Майтрейя:

Autumn Twilight — rusty iron
Creaks, sings and phagedenic flesh …
With all the temptation, and all the wealth of Croesus
Previous edge of your longing, Lord!

I’m like a snake dancing exhausted
And in front of her, yearning, awe,
I do not want his soul bends,
And the mind, and the Muses do not want.

It suffices spies negatives
Untangle convoluted tangle;
No graceful words for complaints and confessions,
And my cup heavy and shallow.

Why breathe? In hard rocks dancing
Sick boa, coiling and clubs,
Bobs and body opoyashet,
And falls suddenly wearied.

And useless, on the eve of the execution,
Vision and singing shocked
I listen as a prisoner, without fear
Iron screeching wind and dark moan!

Arra-arduryn-yadogi-Dovey
Armagh-tardyn-yatonogi dogs
garbage-rtygde-hungur-hasan
buhnem-gdyryntsin-hasag

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Змей, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.