Оригинальный текст и слова песни Навстречу солнцу:

Раставанье по плечу,
Только не хочу, слышишь, не хочу!
Ты со мной, и я лечу,
К небесам лечу, средь планет лечу.
Навстречу солнцу, к звездам, навстречу семи ветрам.

Я не знаю, сколько времени прошло,
Я не таю, если ты со мной,
Не растает это небо подо мной.
Я не таю, если ты летишь со мной.

Закрываю я глаза
Счастье бьет в висок, есть еще часок.
Что подумать и понять, если в этом толк.
И бросок навстречу солнцу, к звездам, навстречу семи ветрам

Я не знаю, сколько времени прошло,
Я не таю, если ты со мной,
Не растает это небо подо мной.
Я не таю, если ты летишь со мной.

Одна звезда, еще одно свиданье,
Одна слеза. и снова раставанье,
Желанье назовет, и мы с тобой вдвоем летим
Навстречу солнцу, к звездам, навстречу семи ветрам.

Я не знаю, сколько времени прошло,
Я не таю, если ты со мной,
Не растает это небо подо мной.
Я не таю, если ты летишь со мной.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Навстречу солнцу исполнителя Маргарита Позоян:

Rastavaniya on the shoulder,
Just do not want to hear, I do not want to!
You're with me, and I'm flying,
To fly the skies, flying among the planets.
Towards the sun, the stars, towards the seven winds.

I do not know how much time has passed,
I do not melt if you're with me,
It does not melt the sky beneath me.
I do not melt if you fly with me.

I close my eyes
Happiness is a slap in the temple, there is an hour or so.
What to think and understand, if in this sense.
And throw toward the sun, the stars, meet the seven winds

I do not know how much time has passed,
I do not melt if you're with me,
It does not melt the sky beneath me.
I do not melt if you fly with me.

Star, another rendezvous,
One tear. and rastavaniya again
Desire call, and we'll fly together
Towards the sun, the stars, towards the seven winds.

I do not know how much time has passed,
I do not melt if you're with me,
It does not melt the sky beneath me.
I do not melt if you fly with me.