Оригинальный текст и слова песни Встань, пой:

Забудь о милосердие,
Где справедливость спит.
Размыт в оттенки серые
Пугающий гамбит.
Разменною монетою
Усеян путь в ничто.
Очнись, не время сетовать
Над отнятой мечтой.

Встань, пой,
Выйди на бой.
Плачь, вой, —
Но останься собой.
Только не стой
Над пустотой
Бессилья.

Путь твой –
Злой непокой.
Живой,
Над последней чертой
Гордо раскрой
Черно-белые крылья!

Здесь постигают истины
Неисчислимых бед.
Быть сложно оптимистами
В плену чужих побед.
Дух исступленно тянется
К незримому клинку,
Готов в холодной ярости
К последнему броску.

На пике безнадежности
Ты выбираешь сам
Из веера возможностей
Удар по небесам,
Удар по равновесию,
Вмурованному в твердь.

…И крикнут «Ave» кесарю,
Идущему на смерть!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Встань, пой исполнителя Мартиэль:

Forget about compassion,
Where justice is asleep.
Blurred in shades of gray
Frightening gambit.
Small coin
Path strewn with nothing.
Wake up, no time to mourn
Taken away on a dream.

Arise, sing,
Come out to fight.
Cry, howl —
But a stay.
Just do not stop
Over the empty space
Impotence.

Your way —
Angry restlessness.
Live,
Over the last feature
Proudly cutting
Black-and-white wings!

Truth is here
Innumerable ills.
Be hard optimists
In captivity others victories.
Spirit frenzy stretches
For the invisible blade,
Ready to cold fury
Go to last throw.

At the peak of hopelessness
You pick yourself
Fan of possibilities
Blow to the heavens,
Blow to the equilibrium,
Imbedded in the firmament.

… And shout «Ave» Caesar
Going to the death!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Встань, пой, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.