Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни:

Jaques Brel

La chanson des vieux amants

Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l'eau
Et moi celui de la conquête

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Песня старых любовников

Да, конечно, у нас случались бури:
Двадцать лет любви – это безумная любовь.
Тысячу раз ты собирала свои вещи,
Тысячу раз я пытался уйти от тебя.
И каждый предмет
В этой комнате без колыбели
Помнит об отзвуках старых гроз.
И уже ничто ни на что не было похоже,
И вода становилась безвкусной,
И все мои победы тоже.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.

Я хорошо знаком с твоими чарами,
И ты знаешь про все мои увлечения.
Ты берегла меня от ловушки до ловушки,
А я терял тебя время от времени.
Конечно, у тебя были другие мужчины,
Нужно было как-то жить,
Нужно было, чтобы ликовало тело.
В конце концов – в конце концов
Нам потребовалось немало таланта,
Чтобы состариться, так и не побывав взрослыми.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.

И время тянулось бесконечно,
И время мучило нас обоих.
Но не худшая ли это ловушка
Для любовников – жить в мире друг с другом?
Конечно, тебе уже не так просто расплакаться,
И я начинаю терзаться позже, чем когда-то.
И не так свято мы храним свои тайны,
И не доверяемся, как прежде, случаю,
И опасаемся плыть по течению,
Но наша нежная война всегда с нами.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.

Перевод на русский или английский язык текста песни -:

Jaques Brel

La chanson des vieux amants
 
Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l’eau
Et moi celui de la conquête

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m’as gardé de pièges en pièges
Je t’ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n’est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l’eau
Mais c’est toujours la tendre guerre

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
Je t’aime encore tu sais je t’aime

The song of old lovers

Yes, of course , we have storms occurred :
Twenty years of love — it’s crazy love .
A thousand times you pack your bags ,
A thousand times I tried to get away from you .
And every object
In this room, without cradle
Remembers the old echoes of thunderstorms .
And there was nothing on what was not like ,
And the water became tasteless ,
And all my victories , too .

Oh, my love !
My sweet, my love , my love is wonderful !
With the clear dawn to sunset hours
I still love you , know , I love you .

I am familiar with your charms ,
And you know all about my hobbies .
You took care of me from the trap to trap ,
And I lost you from time to time .
Of course, you had other men ,
We had to live somehow ,
It was necessary that the body exulted .
Finally — finally
We took a lot of talent,
To grow old , never having visited an adult.

Oh, my love !
My sweet, my love , my love is wonderful !
With the clear dawn to sunset hours
I still love you , know , I love you .

And the time dragged on endlessly,
And while tormented both of us.
But not the worst if it’s a trap
For lovers — to live in peace with each other?
Of course, you are not so easy to cry ,
And I’m starting to worry later than once .
And we are not so sacred to keep their secrets ,
And do not trust , as before, the case
And fear drift,
But our war is always gentle with us.

Oh, my love !
My sweet, my love , my love is wonderful !
With the clear dawn to sunset hours
I still love you , know , I love you .

Видеоклип

Обсудить