Оригинальный текст и слова песни Ich Bin Nur Wegen Dir Hier:
Ich bin nur wegen dir hier
Ich bin nicht hier wegen Mama,
nicht hier wegen Papa
und nicht wegen Onkel Udo
bin ich hier.
Der Burgermeister von Berlin,
Prinzessin Carolin sind nicht der Grund
warum ich heute hier erschien.
Sieh da der Jauch
den kenn ich auch
und Jorg und Schmidt
Brad Pitt und Karl und Armin Muller-Stahl.
Alle wollen mich begru?en und kommen auf mich zu.
Heut liegt mir die Welt zu Fu?en, doch da stehst du
Ich bin nur wegen dir hier.
Wegen dir bin ich hier.
Nur wegen dir hier.
Wegen dir bin ich hier.
Der Prasident, der mich schon langer kennt,
auch wegen Rass und Lars von Trier bin ich nicht hier.
Zoodirektor mit Knut,
die Queen mit Hut.
Wie ich seh steht der Papst
mit dem Dalai-Lamah am Buffet.
Alle Damen wollen tanzen,
die Herrn prosten mir zu.
Das ist schon sehr schon im Ganzen,
doch da stehst du
Ich bin nur wegen dir hier.
Wegen dir bin ich hier.
Nur wegen dir hier.
Wegen dir bin ich hier.
Ich hab fur Mitternacht ein Feuerwerk bestellt,
dann sind die drau?en wir sind drinn'.
Denn ich wei? genau
was dir und mir gefallt kriegen wir alleine hin.
Только из-за тебя я здесь
Я здесь не из-за мамы,
Здесь не из-за папы,
И не из-за дяди Удо
Я здесь.
Бургомистр Берлина,
Принцесса Каролин — это не причина,
Что я сегодня здесь.
Посмотри, там Яух,
Его я тоже знаю,
И Йорг, и Шмидт,
Брэд Питт и Карл, и Армин Мюллер-Шталь.
Все хотят поприветствовать меня и подходят.
Сегодня весь мир лежит у моих ног, но там стоишь ты.
Я только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Не из-за президента, с которым мы уже давно знакомы,
И не из-за Расса или Ларса фон Триера я здесь.
Директор зоопарка, в котором живет Кнут,
Королева Великобритании в шляпе.
Там, смотрю, стоит Папа Римский
Вместе с Далай Ламой у шведского стола.
Все дамы хотят танцевать со мной,
Мужчины поднимают бокалы.
Это все в общем-то здорово,
Но там стоишь ты.
Я только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
В полночь я заказал фейерверк,
Тогда все они выйдут на улицу, а мы останемся внутри.
Ведь я знаю точно:
То, что нам с тобой нравится, получится у нас без них.
Автор перевода — Nordlicht
Перевод на русский или английский язык текста песни - Ich Bin Nur Wegen Dir Hier исполнителя Max Raabe:
Я здесь только из-за вас
Я здесь не из-за мамы
не здесь, потому что папа
и не потому, что дядя Udo
Я здесь.
Мэр Берлина,
Принцесса Хэмпши не являются причиной
почему я пришел сюда сегодня.
Се JAUCH
Я его хорошо знаю
и Йорг Шмидт и
Брэд Питт и Карл и Армин Мюллер-Шталь.
Каждый хочет, чтобы поприветствовать меня и приходят ко мне.
Сегодня мой мир у ваших ног, но вы стоите
Я здесь только из-за вас.
Из-за вас я здесь.
Только вот из-за вас.
Из-за вас я здесь.
Президент, который знает меня в течение некоторого времени,
также из-за Расе и Ларс фон Триер Я не здесь.
Zookeeper с Кнутом,
Королева в шляпе.
Как я вижу, это папа
с Далай-Ламах шведского стола.
Все дамы хотят танцевать,
Господа веселит меня.
Это очень хорошо, в целом,
но так как вы стоите
Я здесь только из-за вас.
Из-за вас я здесь.
Только вот из-за вас.
Из-за вас я здесь.
Я заказал фейерверк в полночь,
то мы там плескаться.
Потому что я точно знаю,
что вы любите меня, и мы получаем в одиночку.
Только из-за тебя я здесь
Я здесь не из-за мамы,
Здесь не из-за папы,
И не из-за дяди Удо
Я здесь.
Бургомистр Берлина,
Принцесса Каролин - это не причина,
Что я сегодня здесь.
Посмотри, там Яух,
Его я тоже знаю,
И Йорг, и Шмидт,
Брэд Питт и КАРЛ, и Армин Мюллер-Шталь.
Все хотят поприветствовать меня и подходят.
Сегодня весь мир лежит у моих ног, но там стоишь ты.
Я только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Не из-за президента, с которым мы уже давно знакомы,
И не из-за Расса или Ларса фон Триера я здесь.
Директор зоопарка,: в котором Живёт Кнут,
Королева Великобритании в шляпе.
Там смотрю, стоит Папа Римский
Вместе с Далай Ламой у шведского стола.
Все дамы хотят танцевать со мной,
Мужчины поднимают бокалы.
Это все в общем-то здорово,
Но там стоишь ты.
Я только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
Только из-за тебя здесь.
Только из-за тебя.
В полночь я заказал фейерверк,
Тогда все они выйдут на улицу, а мы останемся внутри.
Ведь я знаю точно:
То, что нам с тобой нравится, получится у нас без них.
Автор перевода - Nordlicht