Оригинальный текст и слова песни Колыбельная:

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Спит Гавана, спят Афины,
спят осенние цветы.
В Чёрном море спят дельфины,
в Белом море спят киты.
И подбитая собака
улеглась под сонный куст,
и собаке снятся знаки Зодиака,
сладковатые на вкус.

Та-ра-рам-па, гаснет рампа,
гаснет лампа у ворот.
День уходит, ночь приходит,
всё проходит, всё пройдёт.
Путь не длинный, не короткий,
посвист плётки, запах водки,
кратковременный ночлег,
скрипы сосен корабельных,
всхлипы песен колыбельных,
дальний берег, прошлый век…

И висит туман горячий
на незрячих фонарях.
И поёт певец бродячий
о далёких островах,
о мазуриках фартовых,
о бухарской чайхане,
и о грузчиках портовых,
и немного обо мне.

И о том, что кто-то бродит,
ищет счастье — не найдёт,
и о том, что всё проходит,
всё проходит, всё пройдёт…
Век прошёл; у нас всё то же.
Ночь прошла, прошёл прохожий,
путник дальше захромал,
смолк певец, ушла собака…
Только знаки Зодиака
да дождинок бахрома.

Ночь уходит, день приходит,
всё проходит, всё проходит…

1982

Перевод на русский или английский язык текста песни — Колыбельная исполнителя Михаил Щербаков:

LULLABY
Sleeps Havana, sleep Athens
asleep autumn flowers.
In the Black Sea dolphins sleep,
sleeping whales in the White Sea.
And a wounded dog
settled under the sleepy hive,
and dog dreaming signs of the zodiac,
sweetish taste.

     Ta-ra-ram-pa, goes ramp
     lamp goes out at the gate.
     Day goes, the night comes,
     everything goes, everything goes.
     The path is not long, not short,
     whistling whips, the smell of vodka,
     short-term accommodation,
     pines creaking ship,
     sobs songs lullabies,
     far shore, the last century …

And hot mist hanging
on blind lanterns.
And sings the singer wandering
on distant islands,
about Mazurik lucky,
of Bukhara teahouse,
and a loader port,
and a little about me.

     And that someone is haunting,
     looking for happiness — it finds,
     and that everything passes,
     everything passes, everything goes …
     Century has passed; we all the same.
     The night passed, passed the passer,
     Traveller limped on,
     singer stopped, the dog was gone …
     Only the signs of the zodiac
     Yes raindrops fringe.

Night out, the day comes,
everything passes, everything passes …

1982

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Колыбельная, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.