Оригинальный текст и слова песни 1978. J’ai peur d’aimer un souvenir. Angelina:

Angelina

Анжелина
Tous ses amis l’ont quittee
Et la vieille dame n’ouvre plus ses volets
Nous ses voisins de toujours
On voudrait la voir a nouveau nous sourire un jour
On lui apporte des fleurs
Pour qu’elle ait moins froid tout au fond de son c?ur
Dimanche on va la sortir
L’emmener revoir le printemps fleurir
Lui dire

Angelina Angelina vois comme il fait beau
Angelina Angelina chantent les oiseaux
Angelina Angelina tu retrouveras
Entre nous deux peut-etre un peu un peu de tes jours heureux

Elle est grand-mere et pourtant
Elle ne connait meme pas ses petits-enfants
Un ocean les separe
Et quand nous lui disons qu’un jour ils viendront la voir
Elle nous sourit mais si peu
Il y a tant de nuage au fond de ses yeux
Qu’elle en oublie le soleil
Alors j’ai fait cette chanson pour elle
Pour elle

Angelina Angelina vois comme il fait beau
Angelina Angelina chantent les oiseaux
Angelina Angelina tu retrouveras
Entre nous deux peut-etre un peu un peu de tes jours heureux

Angelina Angelina
Angelina Angelina
Angelina Angelina donne-moi le bras
Comme si j’etais de ta famille un peu ta petite fille

Все друзья покинули её,
И пожилая дама больше не открывает ставни.
Нам, её постоянным соседям,
Хотелось бы однажды снова увидеть её улыбающейся.
Мы приносим ей цветы,
Чтобы ей было не так холодно в душе.
В воскресенье мы возьмём её на прогулку, чтобы
Показать ей, как цветёт весна
И сказать

Анжелина, Анжелина, посмотри какая прекрасная погода.
Анжелина, Анжелина, поют птицы.
Анжелина, Анжелина, может быть ты снова найдёшь
Между нами двоими частицу своих счастливых дней.

Она бабушка, но всё же
Она даже не знакома со своими внуками.
Их разделяет океан,
И когда мы говорим ей, что однажды они к ней приедут,
Она улыбается нам, но лишь чуть-чуть.
В глубине её взгляда так пасмурно,
Будто она забыла, что такое солнце.
И тогда я пою эту песню для неё.
Для неё

Анжелина, Анжелина, посмотри какая прекрасная погода.
Анжелина, Анжелина, поют птицы.
Анжелина, Анжелина, может быть ты снова найдёшь
Между нами двоими частицу своих счастливых дней.

Анжелина, Анжелина,
Анжелина, Анжелина,
Анжелина, Анжелина, дай мне руку
Как если я была бы из твоей семьи, твоей внучкой.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 1978. J’ai peur d’aimer un souvenir. Angelina исполнителя Mireille Mathieu:

Анджелина

Анжелина
Все ее друзья оставили
И старушка не откроет свои ставни
Мы всегда соседи
Мы хотели бы видеть снова в один прекрасный день мы улыбаемся
они приносят ему цветы
Для того, чтобы иметь меньше холода в глубине своего сердца
Воскресенье мы оставим
Возьмите ее на прощание весеннего цветения
скажите ему,

Ангелина Ангелина увидеть, как хорошая погода
Ангелина Ангелина пение птиц
Анджелина Анджелина вы будете восстанавливаться
Между нами, возможно, немного вашей жизни счастливой

Она бабушка еще
Она даже не знает своих внуков
Океанском разъединяет
И когда мы говорим, что в один прекрасный день они придут, чтобы увидеть
Она улыбнулась нам, но так мало
Так много облаков на дне его глаз
Она забывает солнце
Так что я сделал эту песню для нее
для нее

Ангелина Ангелина увидеть, как хорошая погода
Ангелина Ангелина пение птиц
Анджелина Анджелина вы будете восстанавливаться
Между нами, возможно, немного вашей жизни счастливой

Ангелина Ангелина
Ангелина Ангелина
Анджелина Анджелина дает мне руку
Как будто я в вашей семье маленький ребенок дочь

Все друзья покинули её,
И пожилая дама больше не открывает ставни.
Нам, её постоянным соседям,
Хотелось бы однажды снова увидеть её улыбающейся.
Мы приносим ей цветы,
Чтобы ей было не так холодно в душе.
В воскресенье мы возьмём её на прогулку, чтобы
Показать ей, как цветёт весна
И сказать

Анжелина, Анжелина, посмотри какая прекрасная погода.
Анжелина, Анжелина, поют птицы.
Анжелина, Анжелина, может быть ты снова найдёшь
Между нами двоими частицу своих счастливых дней.

Она бабушка, но всё же
Она даже не знакома со своими внуками.
Их разделяет океан,
И когда мы говорим ей, что однажды они к ней приедут,
Она улыбается нам, но лишь чуть-чуть.
В глубине её взгляда так пасмурно,
Будто она забыла, что такое солнце.
И тогда я пою эту песню для неё.
для неё

Анжелина, Анжелина, посмотри какая прекрасная погода.
Анжелина, Анжелина, поют птицы.
Анжелина, Анжелина, может быть ты снова найдёшь
Между нами двоими частицу своих счастливых дней.

Анжелина, Анжелина,
Анжелина, Анжелина,
Анжелина, Анжелина, дай мне руку
Как если я была бы из твоей семьи, твоей внучкой.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 1978. J’ai peur d’aimer un souvenir. Angelina, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.