Оригинальный текст и слова песни Emmene-moi demain avec toi:

Emmene-moi demain avec toi

Je n'ai jamais vu les iles enchantees
Le soleil brulant des plages dorees.
Emmene-moi demain avec toi
Je n'ai jamais vu
tous ces grands bateaux
Qui vont de Marseille a San Francisco.
Emmene-moi demain avec toi.
J'ai entendu dire qu'au moins une fois
Il fallait voir les chutes du Niagara.
Emmene-moi demain avec toi.
Et meme au c?ur de Paris
Laisse-moi au creux de ta vie
Et la ou tu iras
Emmene-moi.

Quand j'etais enfant
Dans ma chambre chaque nuit
Je revais souvent
De tous ces lointains pays
Et puis j'ai grandi
J'ai cherche le grand amour
Et c'est dans tes bras
Que je reve chaque jour.

Je n'ai jamais vu le ciel d'Italie
Le Pont des Soupirs, Verone sous la pluie
Emmene-moi demain avec toi.
Je n'ai jamais vu ces grandes Caravelles
Qui partent
d'Orly tout droit vers le ciel.
Emmene-moi demain avec toi.

Tous ces grands voyages
que l'on fera tous les deux
On pourrait deja les faire
en fermant les yeux.

Je n'ai jamais vu les iles enchantees,
Le soleil brulant des plages dorees.
Emmene-moi demain avec toi.
Je n'ai jamais vu
tous ces grands bateaux
Qui vont de Marseille a San Francisco.
Emmene-moi demain avec toi.
J'ai entendu dire que si l'on buvait
L'eau du Nil un jour on y revenait.
Emmene-moi demain avec toi.
Et meme au c?ur de Paris
Laisse-moi au creux de ta vie
Et la ou tu iras
Emmene-moi

********************************************

Увези меня завтра с собой

Я никогда не видела волшебных островов,
Солнца, обжигающего золотистые пляжи,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела
всех этих огромных кораблей,
Которые плывут от Марселя до Сан-Франциско.
Увези меня завтра с собой.
Я слышала, что, по крайней мере, однажды
Нужно увидеть водопад Ниагара.
Увези меня завтра с собой.
И даже в центре Парижа
Оставь для меня место в твоей жизни,
И туда, куда ты поедешь,
Увези меня.

Когда я была маленькой,
Каждую ночь в своей комнате
Я часто мечтала
Обо всех этих дальних странах.
Потом я выросла,
Я искала настоящую любовь,
И это в твоих руках...
Пусть я буду мечтать каждый день.

Я никогда не видела неба Италии,
Моста Вздохов, Верону под дождем,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела этих огромных Каравелл,
Которые пускаются в путь
от Орли прямо к небу,
Увези меня завтра с собой.

Все эти большие путешествия,
которые совершим оба,
Можно было бы их уже совершить,
закрыв глаза.

Я никогда не видела волшебных островов,
Солнца, обжигающего золотистые пляжи,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела
всех этих огромных кораблей,
Которые плывут от Марселя до Сан-Франциско.
Увези меня завтра с собой.
Я слышала, что если испить
Воду Нила, то когда-нибудь вернусь туда.
Увези меня завтра с собой.
И даже в центре Парижа
Оставь для меня место в твоей жизни,
И туда, куда ты поедешь,
Увези меня.

Автор перевода — Виноградова Юля

Перевод на русский или английский язык текста песни - Emmene-moi demain avec toi исполнителя Mireille Mathieu:

Возьми меня с собой завтра

Я никогда не видел зачарованного острова
Палящее солнце золотые пляжи.
Возьми меня с собой завтра
Я никогда не видел
все эти большие лодки
Начиная от Марселя до Сан-Франциско.
Возьми меня с собой завтра.
Я слышал, по крайней мере один раз
Надо было видеть, падает.
Возьми меня с собой завтра.
И даже в самом центре Парижа
Оставьте меня в яму вашей жизни
И куда вы идете
Возьми меня.

Когда я был ребенком
В моей комнате каждую ночь
Я часто мечтал
Из всех этих далеких стран
А потом я вырос
Я искал великую любовь
И именно в ваших руках
Я мечтаю каждый день.

Я никогда не видел небо Италии
Мост вздохов, Верона в дождь
Возьми меня с собой завтра.
Я никогда не видел таких больших Caravelles
кто уходит
Орли прямо на небеса.
Возьми меня с собой завтра.

Все эти большие поездки
мы оба будут
Мы могли бы уже сделать
закрыв глаза.

Я никогда не видел зачарованного острова,
Палящее солнце золотые пляжи.
Возьми меня с собой завтра.
Я никогда не видел
все эти большие лодки
Начиная от Марселя до Сан-Франциско.
Возьми меня с собой завтра.
Я слышал, что если вы пьете
Вода Нила в один прекрасный день мы вернулись туда.
Возьми меня с собой завтра.
И даже в самом центре Парижа
Оставьте меня в яму вашей жизни
И куда вы идете
Возьми меня

********************************************

Увези меня завтра с собой

Я никогда не видела волшебных островов,
Солнца, обжигающего золотистые пляжи,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела
всех этих огромных кораблей,
Которые плывут от Марселя до Сан-Франциско.
Увези меня завтра с собой.
Я слышала, что, по крайней мере, ОДНАЖДЫ
Нужно увидеть водопад Ниагара.
Увези меня завтра с собой.
И даже в центре Парижа
Оставь для меня место в твоей жизни,
И туда, куда ты поедешь,
Увези меня.

Когда я была маленькой,
Каждую ночь в своей комнате
Я часто мечтала
Обо всех этих дальних странах.
Потом я выросла,
Я искала настоящую любовь,
И это в твоих руках ...
Пусть я буду мечтать каждый день.

Я никогда не видела неба Италии,
Моста Вздохов, Верону под дождем,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела этих огромных Каравелл,
Которые пускаются в путь
от Орли прямо к небу,
Увези меня завтра с собой.

Все эти большие путешествия,
которые совершим оба,
Можно было бы их уже совершить,
закрыв глаза.

Я никогда не видела волшебных островов,
Солнца, обжигающего золотистые пляжи,
Увези меня завтра с собой.
Я никогда не видела
всех этих огромных кораблей,
Которые плывут от Марселя до Сан-Франциско.
Увези меня завтра с собой.
Я слышала, что если испить
Воду Нила, то когда-нибудь вернусь туда.
Увези меня завтра с собой.
И даже в центре Парижа
Оставь для меня место в твоей жизни,
И туда, куда ты поедешь,
Увези меня.

Автор Перевода - Виноградова Юля