Оригинальный текст и слова песни Un jour Viendra:

Un jour viendra
Ou le soleil se levera
Rien que pour moi
Et ce jour-la je dirai oui
Oui pour toujours
A mon amour

Mon voile blanc
Comme un bateau prendra le vent
En m’emportant
Et sur nos pas
Le Dieu du ciel fera neiger
Les orangers

Et le temps qui s’en va
En passant oubliera
Deux enfants dans les bras
De l’amour
Et la vie qui s’enfuit
Poursuivie par le bruit
Oubliera cette nuit
Notre amour

Un jour viendra
Ou le soleil se levera
Rien que pour moi
Je ne sais quand
Je sais ou l’amour attend
Et c’est pour moi

Et le temps qui s’en va
En passant oubliera
Pour toujours dans les bras
De l’amour
Et la vie qui s’enfuit
Ne fera pas de bruit
Quand l’amour me tiendra
Contre lui

Oui moi, je crois
Que pour un coeur
Un autre coeur
Est la qui bat
C’est long parfois
De reste seule
Pourtant je crois
Un jour viendra

Придет день,
Когда встанет солнце
Только для меня
И в тот день я скажу «да»
«да» для моей вечной
Любви

Мой белый парус
И лодка поймаем попутный ветер,
Унося меня
И под нашими шагами
Бог устроит снегопад
Из апельсинов

Время, которое мимоходом
Пройдет, забудется.
Два дитя на руках
Любви
И жизнь, которая убегает,
Преследуемая шумом,
Забудет эту ночь
Нашей любви

Придет день,
Когда встанет солнце
Только для меня
Я не знаю, когда
Я знаю, где любви ждет
И это для меня

Время, которое мимоходом
Пройдет, забудется.
Два дитя на руках
Любви
И любовь, которая убегает,
Не наделает шума
Когда любовь настроит меня
Против него

Да, я думаю,
Что для сердца
Другое сердце —
Это то, которое бьется
Иногда так долго
Оставаться одной
Тем не менее я думаю,
Что придет день

Перевод на русский или английский язык текста песни — Un jour Viendra исполнителя Mireille Mathieu:

Настанет день
Там, где солнце встает
Только для меня
И в этот день я скажу да
Да навсегда
Я люблю

Моя белая вуаль
Как и лодка будет принимать ветер
Осуществляя меня
И наши шаги
Бог небесный снег
оранжевый

И время, которое применяется
Проходя забыть
Двое детей в руках
Из любви
И жизнь, что спасается
Преследуемый шума
Забудьте эту ночь
наша любовь

Настанет день
Там, где солнце встает
Только для меня
Я не знаю, когда
Я знаю, где любовь ждет
И для меня

И время, которое применяется
Проходя забыть
Навсегда в руках
Из любви
И жизнь, что спасается
Не шуметь
Когда любовь держала меня
против него

Да, я думаю,
Для сердца
Другой сердце
бьётся
Иногда долго
Слева в покое
Тем не менее, я считаю,
Настанет день

Придет день,
Когда встанет солнце
Только для меня
И в тот день я скажу «да»
«Да» для моей вечной
Любви

Мой белый парус
И лодка поймаем попутный ветер,
Унося меня
И под нашими шагами
Бог устроит снегопад
из апельсинов

Время, которое мимоходом
Пройдет, забудется.
Два дитя на руках
Любви
И жизнь, которая убегает,
Преследуемая шумом,
Забудет эту ночь
Нашей любви

Придет день,
Когда встанет солнце
Только для меня
Я не знаю, когда
Я знаю, где любви ждет
И это для меня

Время, которое мимоходом
Пройдет, забудется.
Два дитя на руках
Любви
И любовь, которая убегает,
Не наделает шума
Когда любовь настроит меня
против него

Да, я думаю,
Что для сердца
Другое сердце —
Это то, которое бьется
Иногда так долго
Оставаться одной
Тем не менее я думаю,
Что придет день

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Un jour Viendra, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.