Оригинальный текст и слова песни Wenn Kinder Singen:

Wenn Kinder singen Когда поют дети

In den grauen Hof fallt ein kleiner Sonnenstrahl,
Denn das Gluck ist uberall,
wo man Kinder singen hort.
Ja…

Dein Herz war leer,
Der Himmel schwer,
Es zahlt nicht mehr,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Das Fenster auf,
Vom Hinterhaus
Klingt es herauf,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

In dieser Zeit
Ruht jeder Streit
Und jedes Leid,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Was auch geschah –
Ein Lalala
Gibt dir Mut,
Wenn Kinder singen,
ist auf einmal alles gut.

Was immer war –
Ein Lalala
Gibt dir Mut,
Wenn Kinder singen,
ist auf einmal alles gut.

Der alte Mann von nebenan
Ist nicht mehr arm,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Und der Student
Hat sich von seinem Buch getrennt,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Der Kaufmann zahlt nicht mehr
Das Geld,
Das er erhalt,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Wie wunderbar –
Ein Lalala
Zaubern kann,
Wenn Kinder singen,
fangt die Welt zu lacheln an.

Wie wunderbar –
Ein Lalala
Zaubern kann,
Wenn Kinder singen,
fangt die Welt zu lacheln an.

Клипы Рекомендации Комментарии
На серый двор падает маленький солнечный луч,
Потому что счастье везде,
где слышно поющих детей.
Да…

Твоё сердце было пусто,
Небо было тяжёлым,
Это больше не считается,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

Открылось окно
Позади дома,
Раздаются звуки,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

В это время
Утихает любая ссора,
И каждое страдание,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

Что случилось,
Одно лишь «ля-ля-ля»
Даёт тебе мужества,
Потому что когда запоют дети,
сразу всё становится хорошо.

Это было всегда,
Одно лишь «ля-ля-ля»
Даёт тебе мужества,
Потому что когда запоют дети,
сразу всё становится хорошо.

Старый человек, живущий поблизости,
Больше не беден,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

И студент,
Оторвался от своей книги,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

Торговец больше не считает
Деньги,
Которые он имеет,
Потому что когда поют дети,
наполняется светом этот мир.

Как удивительно –
Одно лишь «ла-ла-ла»
Творит чудеса,
Потому что когда поют дети,
мир начинает смеяться.

Как удивительно –
Одно лишь «ла-ла-ла»
Творит чудеса,
Потому что когда поют дети,
мир начинает смеяться.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Wenn Kinder Singen исполнителя Mireille Mathieu:

Wenn Kinder singen When children sing

In den grauen Hof fallt ein kleiner Sonnenstrahl,
Denn das Gluck ist uberall,
wo man Kinder singen hort.
Ja …

Dein Herz war leer,
Der Himmel schwer,
Es zahlt nicht mehr,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Das Fenster auf,
Vom Hinterhaus
Klingt es herauf,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

In dieser Zeit
Ruht jeder Streit
Und jedes Leid,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Was auch geschah —
Ein Lalala
Gibt dir Mut,
Wenn Kinder singen,
ist auf einmal alles gut.

Was immer war —
Ein Lalala
Gibt dir Mut,
Wenn Kinder singen,
ist auf einmal alles gut.

Der alte Mann von nebenan
Ist nicht mehr arm,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Und der Student
Hat sich von seinem Buch getrennt,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Der Kaufmann zahlt nicht mehr
Das Geld,
Das er erhalt,
Wenn Kinder singen,
fallt ein Licht auf diese Welt.

Wie wunderbar —
Ein Lalala
Zaubern kann,
Wenn Kinder singen,
fangt die Welt zu lacheln an.

Wie wunderbar —
Ein Lalala
Zaubern kann,
Wenn Kinder singen,
fangt die Welt zu lacheln an.

Clips Recommendations Comments
On a gray courtyard falls a little ray of sunshine,
Because happiness everywhere
which heard singing children.
Yes …

Your heart was empty,
The sky was heavy,
It is no longer considered,
Because when children sing,
filled with light the world.

Opened window
Behind the house,
There was a sound,
Because when children sing,
filled with light the world.

At this time,
Any quarrel dies down,
And every affliction,
Because when children sing,
filled with light the world.

What happened,
The mere «la-la-la»
It gives you courage,
Because when the children sing,
once things get good.

It always has been,
The mere «la-la-la»
It gives you courage,
Because when the children sing,
once things get good.

Old man who lives nearby,
No more poor,
Because when children sing,
filled with light the world.

And students
He looked up from his book,
Because when children sing,
filled with light the world.

Merchant longer considers
Money
That it has,
Because when children sing,
filled with light the world.

How amazing —
The mere «la la la»
It works wonders,
Because when children sing,
the world begins to laugh.

How amazing —
The mere «la la la»
It works wonders,
Because when children sing,
the world begins to laugh.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Wenn Kinder Singen, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.