Оригинальный текст и слова песни Аллегория. И слова-галеоны, Свободы дыхания:
Разливая по строчкам
Обреченную душу,
Запалю строки-бочки
Шнуром многоточия,
Чтобы выйти наружу...
Ни угла, не приюта,
Бесконечное море.
И нулем абсолюта
Мигом станет минута -
Вырываюсь на волю.
Припев:
И слова-галеоны,
Свободы дыхания
Обнажат переборки,
Души отговорки,
Не найдя оправдания.
И густыми штормами
Ворвется в лагуны,
В замирающий шепот
Разрывающий рокот -
Гитарные струны!
В клочья рвутся фрегаты
Натянутых нервов.
И бессонные карты
Смещают все в серый -
Закаты, рассветы.
...Обожженною кожей
Свежесть воздуха чую…
Вверх возьмет осторожность,
Верну мысли в ножны…
Свободу линчую...
Перевод на русский или английский язык текста песни - Аллегория. И слова-галеоны, Свободы дыхания исполнителя Мэнчестер:
Pouring the lines
The doomed soul,
Fuse line-barrel
Cord dots,
To get out ...
No corner without shelter,
Endless Sea.
And the absolute zero
Instantly become minute -
I see will.
Chorus:
And the words, galleons,
Freedom breathing
Naked bulkheads
Soul excuses
Unable to find an excuse.
And thick storm
Burst into the lagoon,
In the fading whisper
Tearing rumble -
Guitar strings!
The torn pieces frigates
Strained nerves.
And sleepless card
Shifts all in gray -
Sunset, Dawn.
... Calcined skin
Smell the fresh air ...
Up will take care
Verne thought sheathed ...
Freedom Lynch ...