Оригинальный текст и слова песни Ряды престарелых.:

Ряды престарелых.

Мне уже всё чаще слышится кода
В грозном марше нашей орды.
Съедая мудрые советы седой бороды
Алкоголь променял на воду.

Стал добрее к локальным героям,
Арамису подарил казаки,
Я решил сойти на берег в устье реки,
Не доплыв двадцать миль до моря.

Всё длинней кофейно-чайные ночи,
Всё трудней передвигается тело.
Я зачисляю себя
В ряды престарелых.

Ты уже три века не был в дороге,
Ты забыл, как роднят поезда,
Ты смирился с перспективой большого труда
И с тем, как к нам несправедливы Боги.

Ты закрыл на засов свои двери
От мэйнстрима и перемен,
Ты, наверное, чего-то хотел бы взамен,
Но на душе скребут домашние звери.

Ты узнал значенье термина «эндшпиль»
И, вместо красок, орудуешь мелом.
Я зачисляю тебя
В ряды престарелых.

Он уже не смотрит в сторону Мекки,
Он от скуки подключил телефон,
Разменял британский шабаш на русский шансон,
И для него это – событие века.

Он вынашивает план отступленья,
В ожидании блокадной зимы.
Он не против отречься от сумы и тюрьмы,
Но в цепи довольно ржавые звенья.

Он проводит время в обществе «Память»
И на балкон уже выходит несмело.
Я зачисляю его
В ряды престарелых.

Она уже не так легка и строптива,
Её факел уже не горит,
Её заботит диета, её гложет гастрит,
Она панически боится приливов.

Её друг направил вожжи на Север,
Молоко убежало на Юг.
Её пугает деградация лучших подруг,
Её спасает лишь дешёвый бестселлер.

С ней, как прежде, можно жить до рассвета,
Но в её сердце что-то перегорело.
Я зачисляю её
В ряды престарелых.

Я зачисляю всех нас
В ряды престарелых.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ряды престарелых. исполнителя Море у Поля:

The ranks of the elderly.

I have heard more and more often code
In Grozny, the march of our horde.
Eating wise counsel gray beard
Alcohol exchanged water.

He became kinder to local heroes,
Aramis gave the Cossacks,
I decided to go ashore at the mouth of the river,
Do not sailed twenty miles from the sea.

All long coffee and tea the night,
Everything is difficult to move the body.
I credited myself
In the ranks of the elderly.

You’re already three centuries was not on the road,
You forgot, as a native of the train,
Are you resigned to the prospect of a large labor
And so, as we are unjust gods.

You shut and bolted their doors
From mainstream and change,
You must have something I would like to return,
But the soul scratching domestic animals.

You learn the meaning of the term «endgame»
And instead of ink, chalk oruduesh.
I credited you
In the ranks of the elderly.

He no longer looks towards Mecca,
He hooked up with boredom phone
British coven exchanged on Russian chanson,
And it is for him — an event of the century.

He bears retreat plan
In anticipation of the winter blockade.
He does not mind to give up scrip and prisons,
But quite rusty chain links.

He spends time in the «Memory» society
And the balcony is already out timidly.
I credited him
In the ranks of the elderly.

It is not so easy and obstinate,
Her torch is not lit,
Her diet is concerned, its gnawing gastritis,
She is afraid of the tides.

Her friend sent the reins to the North,
Milk fled to the South.
It scares the degradation of best friends,
It saves only cheap bestseller.

With her, as before, we can live up to the dawn,
But in her heart something burned out.
I credited her
In the ranks of the elderly.

I credited all of us
In the ranks of the elderly.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ряды престарелых., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.