Оригинальный текст и слова песни Королевство тишины:
Пусть поют ветра с ночи до утра
Пусть гремят в дали гром и молния
Телефон молчит но любовь не спит
Ты живешь во мне это знаю я
Припев:
Королевство тишины как мираж без воды
Как судьба без беды, ты не можешь знать
Королевство тишины как озера без дна
Как дворец без окна, надо ли молчать?
Предо-мной рассвет в небеса одет
Не сомкнув ресниц напишу о том
Как молчит песок и стучит весок
Как за стаей птиц улечу потом
Припев:
Королевство тишины как мираж без воды
Как судьба без беды, ты не можешь знать
Королевство тишины как озера без дна
Как дворец без окна, надо ли молчать?
Годы пролетят не смотри назад
Сам себе скажу кончились мечты
Как в забытом сне прикаснись ко мне
Здесь живет любовь это знаешь ты
Припев:
Королевство тишины как мираж без воды
Как судьба без беды, ты не можешь знать
Королевство тишины как озера без дна
Как дворец без окна, надо ли молчать?
Перевод на русский или английский язык текста песни - Королевство тишины исполнителя Мурат насыров:
Let them sing with the wind of the night until the morning
Let the thunder in the distance thunder and lightning
Phone is silent but love does not sleep
You live in me I know
Chorus:
Kingdom of silence like a mirage without water
As fate without trouble, you can not know
Kingdom of silence as a lake without a bottom
As the palace without windows, whether it is necessary to remain silent?
Pre-dawn me in heaven dressed
Not having closed eyelashes write about
How silent sand and knocking plumb
Like a flock of birds fly away then
Chorus:
Kingdom of silence like a mirage without water
As fate without trouble, you can not know
Kingdom of silence as a lake without a bottom
As the palace without windows, whether it is necessary to remain silent?
Years pass by, do not look back
Himself say dreams come to an end
As in the dream forsaken me prikasnis
Here lives the love you know it
Chorus:
Kingdom of silence like a mirage without water
As fate without trouble, you can not know
Kingdom of silence as a lake without a bottom
As the palace without windows, whether it is necessary to remain silent?