Оригинальный текст и слова песни Дружина ОМОНа 13 34-ый:

Милицейский эфир,разорвал тишину
И зажегся в ночи,пробстковый маяк
Просто служба 02 охраняет страну
Защищая её в повседневных боях.
На тревожной волне,телефон не молчит
С милицеёской звездой,от заката в расвет,
А под кителем сердце простое стучит,
Окунаясь в волну,человеческих бед.

02-пусть меняется время и век,
02-сново помощи ждет человек,
02-неустанно хранит города,
во ве времена.
02-и патруль милицейский в пути,
02-это значит помочь и спасти,
02-это значит отступит беда,
02,02,02.

Милицейская жизнь,не спокойно течет
На переднем краю,необьвленных войн
И не гаснет окно,где любимая ждет
Обнимая детей,материнской рукой.
Не уйдут с рубежей,и не бросят постов
Кто однажды стоял перед вечным огнем,
а серца будут помнить погибших бойцов
что страну охраняли и ночью и днем!!!!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Дружина ОМОНа 13 34-ый исполнителя МВД РФ:

Police ether, broke the silence
And lit at night, a beacon probstkovy
Just 02 Service guards the country
Defending her in everyday battles.
In the wake of alarm, the phone is not silent
With militseёskoy stars, sunset rasvet,
And at the heart of a simple tunic knocks,
Immerse yourself in a wave of human misery.

02, let me time and age,
02 is again a man waiting for help,
02-constantly keeps the city
Island of times.
02, and a police patrol on the road,
02 is a means to help and save,
02 is a retreat means trouble
02,02,02.

Militia life, not quiet flows
At the front edge, neobvlennyh Wars
And do not go out the window, where the favorite is waiting
Hugging children, maternal hand.
Do not leave the borders, and not abandon posts
Those who once stood before the eternal flame,
Serce and will remember fallen soldiers
that the country was guarded day and night !!!!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Дружина ОМОНа 13 34-ый, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.