Оригинальный текст и слова песни Przypadek Hermana Rotha:
Lubie sile czerni,
i nieuzywania slow.
Wszystkiego, co niezmienne,
w nicosci za oknem, gdy budza sie mgly.
Lubie starych ludzi,
bo starosc jest jak mgla.
Patrzac wprost w jej pustke,
pragne tym bardziej, im wiecej mam lat.
Ty, on i ja.
Srodek jakby byl ze szkla,
nie zapomne tamtych dni
szukalem Cie w odbiciu szyb.
Tone we wspolczuciu,
glebiej z kazdym dniem.
I choc wiem, ze juz nie wrocisz,
moim zyciem wciaz szarpie niepewnosc i zgielk.
Ty, on i ja.
Srodek jakby byl ze szkla,
nie zapomne tamtych dni
i szukam Cie...
Bo tak malo wciaz wiem,
tak malo wciaz jest,
w tym wszystkim... mnie.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Przypadek Hermana Rotha исполнителя Myslovitz:
Мне нравится мощь черного ,
а не с помощью слов .
Все неизменное,
ничто снаружи, когда они просыпаются туман .
Я люблю стариков ,
потому что старость , как туман .
Глядя прямо в пустоту ,
Я желаю всем больше, тем больше мой возраст .
Ты , он и я .
Центр , как если бы оно было сделано из стекла ,
Я никогда не забуду те дни
Я искал тебя в окно отражения .
Утопая в сострадании ,
глубже каждый день .
И хотя я знаю , что он не вернется ,
моя жизнь по-прежнему дергает неопределенность и сумятицу .
Ты , он и я .
Центр , как если бы оно было сделано из стекла ,
Я никогда не забуду те дни
и я ищу для вас ...
Потому что так мало еще знаю,
так мало до сих пор ,
во всем этом ... ко мне .