Оригинальный текст и слова песни 7. Рубеж:
качественных трэков вам здесь не найти
да руреп это нули зато все как один
свой читал в такт позор. Эта армада слов…
а твои трэки хороши лишь только сводкой как рассол.
Без удачи пустыня. вокруг: блядство, лгут.
мои панчи мясные — их оставлял в\рагу.
НЕ легко и я пойман в аллегории боли
Тут не кома, но сломлен, во мгле горя и тонем
Мне весело за так, все любили это.
в их песенках вода, ведь они уретра(у\ретро).
не корчу Бога на батлах но бесспорно тут явно
что уже который месяц тщетно бью дно будто якорь.
мне в узел или бездну: я подолгу думал.
эта музыка протеста, но подохну в муках.
да мне батлиться по кайфу… где последний рубеж?
не оставлю камня на камне — это не стоунхендж.
Перевод на русский или английский язык текста песни — 7. Рубеж исполнителя Naiter:
quality tracks you do not find here
Yes rurep is zero but as one
a read to the beat of a shame. This armada of words …
but your tracks are good but only as a summary of the brine.
Without luck desert. around: floss lying.
Punchy my meat — they are left in the \ stew.
It is not easy and I’m caught in the allegory of pain
It’s not a coma, but broken, in the darkness of sorrow and drown
I for fun so everybody loved it.
their water’s songs, because they are the urethra (y \ retro).
God does not cramp on battles but there is clearly no doubt
that for several months in vain to beat the bottom like an anchor.
my site or the abyss: I have long thought.
the music of protest, but podohnu in agony.
yes I Batlle Kaifu … where the final frontier?
I will not leave one stone upon another — is not Stonehenge.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 7. Рубеж, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.