Оригинальный текст и слова песни Одна на дорозі:

На тихому плесі осіннього моря
Пливу в невідомість від берега горя -
Хіба то не горе когось забувати,
Хіба то не горе когось не чекати?

Я падаю листям під ноги нікому,
Яснію зорею в дорозі нікому...

Нащо мені очі, що світа не бачать,
Нащо мені серце яке тільки плаче?
Прийми мене світе в осінній тривозі
Бо я залишилась одна на дорозі.

Я падаю листям під ноги нікому,
Яснію зорею в дорозі нікому...

Здригнулося небо за скоєний злочин
Та слухати доля нікого не хоче -
Плетуть хризантеми вінок на могилі
Та що мої сльози - ті сльози безсилі.

Я падаю листям під ноги нікому,
Яснію зорею в дорозі нікому...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Одна на дорозі исполнителя Наталя Криничанка:

In the quiet sea plesі osіnnogo
Pliva in nevіdomіst coast od grief -
Hіba not mount kogos zabuvati,
Hіba not mount kogos not chekati?

I fall leaves pid legs to Anyone,
Yasnіyu zoreyu in dorozі to Anyone ...

Nascho Meni ochі scho svіta not Bacha,
Nascho Serce yak meni tіlki weeping?
Priyma Me svіte in osіnnіy trivozі
Bo I zalishilas one on dorozі.

I fall leaves pid legs to Anyone,
Yasnіyu zoreyu in dorozі to Anyone ...

Zdrignulosya sky behind skoєny zlochin
That sluhati share nіkogo not Hoca -
Weave on Chrysanthemums vіnok mogilі
That scho moї slozi - Ti slozi bezsilі.

I fall leaves pid legs to Anyone,
Yasnіyu zoreyu in dorozі to Anyone ...