Оригинальный текст и слова песни #ИМЯ?:

Yaral? q?lbim? s?n m?nim yaman girmis?n
Ты так вошёл в моё раненное сердце
Sanki s?n hec zaman solmayan umud gulus?n
Будто ты цветок надежды,который никогда не завянет
Sevgilim qolunu boynuma dola
Любимый, обвей руку вокруг моей шеи
Qoyma bu sevgimiz yar?da qala
Не дай нашей любви остаться на пол пути
Ist?yir?m sevgi ?b?di ola
Я хочу что бы любовь была вечна
Qayalardan m? qopdun
Из скал ли ты сорвался
Esqim? yanan ruhdun
Ты был духом,сгоравшим моей любви
Sell?r kimi axd?n,gozl?rim? baxd?n
Словно поток протёк, посмотрел на мои глаза
Q?lbim? yaman doldun
Ты так наполнился в моём сердце
Ruzgar kimi ?sdin,yollar?m? k?sdin
Словно ветер подул,заложил мои дороги
M?n art?q s?nin oldum…
Я уже стала твоя …

Перевод на русский или английский язык текста песни — #ИМЯ? исполнителя Natavan Hebibi:

Yaral? q?lbim? s?n m?nim yaman girmis?n
So you went into my wounded heart
Sanki s?n hec zaman solmayan umud gulus?n
If you are the flower of hope that never wither
Sevgilim qolunu boynuma dola
Loved obvey arm around my neck
Qoyma bu sevgimiz yar?da qala
Do not let our love to stay half way
Ist?yir?m sevgi ?b?di ola
I wish that love was eternal
Qayalardan m? qopdun
Are you out of the rocks broke
Esqim? yanan ruhdun
You were spirit burns my love
Sell?r kimi axd?n, gozl?rim? baxd?n
Like a stream protёk looked at my eyes
Q?lbim? yaman doldun
You are so filled in my heart
Ruzgar kimi ?sdin, yollar?m? k?sdin
As the wind blew , and laid my road
M?n art?q s?nin oldum …
I have become your …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни #ИМЯ?, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.