Оригинальный текст и слова песни Пингвинья Ревность:

я застыл под старыми часами
на пустом холодном берегу
мне кричали: «оставайся с нами!»
но я как верный сторож на снегу

где ты любовь где ты, любовь?
у чьих берегов из сказочных снов?

где ты птица птица пингвиница?
может ты замерзла на бегу
может ты успела измениться?
измены потерпеть я не могу

где ты любовь где ты любовь?
у чьих берегов из сказочных снов?

(В.Бутусов

Перевод на русский или английский язык текста песни — Пингвинья Ревность исполнителя Наутилус Помпилиус:

I stood under the old clock
on an empty shore cold
I shouted : & quot; stay with us ! & quot;
but I like a faithful watchman in the snow

where you love where you are, love?
from whose shores of the fabulous dreams ?

Where are you bird bird pingvinitsa ?
can you cold on the run
maybe you have time to change?
betrayal , I can not tolerate

where you love where you love?
from whose shores of the fabulous dreams ?

( V.Butusov

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пингвинья Ревность, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.