Оригинальный текст и слова песни Все кто нёс:

я нес в ладонях чудесную воду
она была чиста и прохладна
я так торопился успеть к восходу
но я не донес я все выпил до дна

поверь, вреда
поверь, вреда
поверь, вреда
я не принес
ведь все что нес
я не донес
значит я ничего не принес

ты нес в народ смятенье и правду
и вера твоя уже теплилась в нас
но ты шел как стоял сквозь высокие травы
и ты не донес ты всю правду растряс

заметь, вреда
заметь, вреда
заметь, вреда ты не принес
ведь все что нес
ты не донес
значит ты ничего не принес

нести ничего не стоит так сложно
тем более если нести далеко
и смысл в том что нести что-то можно
до тех пор пока не сбежит молоко

поверь, никто никогда ни за что
не принес сюда никакого вреда
ведь все кто нес
никто не донес
значит никто ничего не принес
все кто нес
никто не донес
значит никто ничего не принес

Перевод на русский или английский язык текста песни — Все кто нёс исполнителя Nautilus Pompilius:

I was carrying in his hands a wonderful water
It was clean and cool
I hurry to catch the sunrise
but I am not informed I drank to the dregs

Believe me, harm
Believe me, harm
Believe me, harm
I did not bring
because all that was carrying
I did not carry
so I did not bring

you bore people in confusion and the truth
and thy faith has kindled in us
but as you walked through the tall grass was
and you did not carry you the whole truth stomping

Note harm
Note harm
Note the harm you did not bring
because all that was carrying
you did not carry
it means that you do not bring

bear the costs nothing so difficult
especially if you carry away
and the point is that to wear something you can
until not run milk

Believe me, no one ever for nothing
did not bring any harm here
after all who carried
nobody informed
means no one has brought
all who carried
nobody informed
means no one has brought

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Все кто нёс, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.