Оригинальный текст и слова песни Дай, Боже, радості:
Музика Геннадія Татарченка
Слова Андрія Демиденка
У білої заздрості - біла печаль,
У чорної - чорний весь світ.
У білої заздрості - щирість в очах,
У чорної - схована злість.
У білої заздрості - друзі і день,
У чорної - зрада і ніч.
У білої заздрості - віра в людей,
У чорної - сотні облич...
Дай, Боже, до старості не знати чорної заздрості.
Дай, Боже, не заздрить нікому.
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Збагне біла заздрість біль наших утрат
І втішить в годину біди.
А чорная прийде, обійме, як брат,
Але порадіє завжди.
У білої заздрості - друзі і день,
У чорної - крик самоти.
Між ними ніколи не звести мости,
Між ними - довічна дуель!
Дай, Боже, до старості не знати чорної заздрості.
Дай, Боже, не заздрить нікому.
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Дай, Боже, до старості не знати чорної заздрості.
Дай, Боже, не заздрить нікому.
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Дай, Боже, радості, світлої радості
Кожному серцю і кожному дому!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Дай, Боже, радості исполнителя Назарій Яремчук:
Musica Gennadіya Tatarchenko
Word Andrіya Demidenko
In bіloї zazdrostі - Bila sadness
In chornoї - Chorniy all Svit.
In bіloї zazdrostі - schirіst in sight,
In chornoї - skhovana zlіst.
In bіloї zazdrostі - druzі i day
In chornoї - zrada i nich.
In bіloї zazdrostі - Vira in people
In chornoї - sotnі convinceth ...
Give me, O God, to starostі unaware chornoї zazdrostі.
Give me, O God, do not zazdrit to Anyone.
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!
Zbagne Bila zazdrіst bіl our losses
In times of I vtіshit woes.
A Chornaja Come, obіyme yak brother,
Ale poradіє zavzhdi.
In bіloї zazdrostі - druzі i day
In chornoї - Samoth cry.
Mіzh them nіkoli not zvesti bridge,
Mіzh them - dovіchna duel!
Give me, O God, to starostі unaware chornoї zazdrostі.
Give me, O God, do not zazdrit to Anyone.
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!
Give me, O God, to starostі unaware chornoї zazdrostі.
Give me, O God, do not zazdrit to Anyone.
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!
Give me, O God, radostі, svіtloї radostі
I cutaneous dermal insertions home!