Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни Звонок:

Звоню… Гудок…. Еще гудок…
Потом — короткий…снова…снова…
И нет ответа на звонок,
Совсем движенья никакого…

Я набираю номер твой,
Я — заклинатель телефона!
А на столе, даря покой,
Портрет — почти уже икона…

Ты далеко,
Между намилишь тонкая нить телефонных звонков.
Нам не легко
Когда мы с тобой друг от друга так далеко….

А нерв в груди уже звенит!
Да что такое происходит???
И почему она молчит
И к телефону не подходит???

Но вот очередной гудок —
И голос заспанный и мягкий:
«Привет…спала…какой звонок?
Режим беззвучный…Все в порядке?»

Я набираю номер твой,
Я — заклинатель телефона!
А на столе, даря покой,
Портрет — почти уже икона…

Ты далеко,
Между намилишь тонкая нить телефонных звонков.
Нам не легко
Когда мы с тобой друг от друга так далеко….

Перевод на русский или английский язык текста песни — Звонок исполнителя Небо Роса:

I called … Beep beep … …. more
Then — a short … again … again …
And there is no answer to the call,
Absolutely no Movements …

I dialed the number yours,
I — caster phone!
And on the table, giving peace,
Portrait — almost already an icon …

You’re far away,
Namilish thin thread between phone calls.
We do not easily
When we’re apart so far ….

A nerve in his chest already ringing!
What is going on ???
And why it is silent
And the phone is not suitable ???

But once the horn —
And the voice sleepy and soft:
& Quot; Hello … sleeping … what call?
Silent mode … all right? & Quot;

I dialed the number yours,
I — caster phone!
And on the table, giving peace,
Portrait — almost already an icon …

You’re far away,
Namilish thin thread between phone calls.
We do not easily
When we’re apart so far ….

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Звонок, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип

Проверь свои знания

Как называется песня?

Починається вечір, і темінь густа

Поглина різнобарв'я будинків і скверів.

Десь шепочуть зізнання гарячі вуста,

Десь стукоче прочанин в зачинені двері.

Обсудить