Оригинальный текст и слова песни Что я знаю:

Что я знаю о холоде твоих поездов?
О сказочном холоде нерасцветшей сакуры?
О темном составе, изученном «от» и «до»,
В котором смерть превращается в тамбуры…

Что я знаю о радости твоих городов?
О беспросветной радости твоих вокзалов?
«Петербург» на выдох, «Курск» — на вдох,
И на вскрик во сне — если что осталось…

О вплетенных в плоскости рельсах лент,
Про билет в один конец — от воды до края…
Что я знаю о скорости твоих перемен?
Почему мне кажется, что я — знаю?..

Перевод на русский или английский язык текста песни — Что я знаю исполнителя Немного нервно и Екатерина Гопенко:

What do I know about the cold your trains ?
About unblown fairy cold cherry ?
On the dark composition, studied «from» and «to»
In which death turns into vestibules …

What do I know about the joy of thy cities ?
About unrelieved joy of your station ?
» Petersburg » Breath , «Kursk» — on the breath,
And cry in his sleep — if that’s left …

On the rails in the plane of interwoven tapes
About one-way ticket — to the edge of the water …
What do I know about the speed of your changes ?
Why did I think that I — I know .. ?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Что я знаю, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.