Оригинальный текст и слова песни Буратино:

Папа Карло, сделай мне новый нос.
Я так устал смешить угрюмых детей.
Ведь я ведь тоже не Иисус, не Христос —
Я лишь полено, без затей, без костей.

Э-эй? Папа, папа, почему я такой?
О чем ты думал, что с Джузеппе ты пил?
Она зовет меня «дуплом» и «доской»,
А я стою киваю, как какой-то дебил.
Я люблю ее, папа, ее смех и нытье,
И волос голубых голубой завиток.
Сгореть, чтоб согреть каждый пальчик ее
Я бы мог, я бы мог, я бы мог,
Чтобы стало ей

Навсегда тепло…
Навсегда…
Навсегда тепло…

Знаю, знаю, это нехорошо,
Но я слежу за ней, хожу за ней по пятам.
А наш директор после каждого шоу
Ведет ее то в ресторан, то в чулан.
Он человек, он держит нити в руках
От самых тайных наших кукольных зон.
А я-то с носом, в дураках, как в шелках,
И мой букварь изгрыз ее Артемон.
Я хотел быть поленом в печке нашей любви,
Танцевать язычками у фарфоровых ног.
Сучком, дурачком, только лишь позови,
Я бы мог, я бы мог, я бы мог,
Чтобы стало нам

Навсегда тепло…
Навсегда…
Навсегда тепло…

Папа Карло, ты учил меня сам:
Сгореть поленом лучше, чем жить пеньком.
Я буду верен голубым волосам,
Шагну в огонь, а там гори все огнем!
Улечу в дымоход, грудью к небу прильну,
Просочусь в ее ноздри, как легкий дымок.
«Тук-тук, милый друг,» — я ей в ушко шепну, —
«Я же смог, все же смог, все же смог!»
И ей будет, будет, будет

Навсегда тепло…
Навсегда…
Навсегда тепло…

Буратино!
Навсегда тепло…
Буратино, секс-машина! Буратино!
Навсегда тепло…
Буратино, секс-машина! Буратино!
Навсегда тепло…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Буратино исполнителя Несчастный Случай:

Papa Carlo, make me a new nose.
I’m so tired laugh sullen children.
After all, I’m also not Jesus, not Christ —
I’m just a piece of wood, austere, without bones.

Hey? Daddy, Daddy, why am I?
What you thought you saw Giuseppe?
She calls me «hollow» and «board»
I’m nodding like some moron.
I like her dad, her laughter and moaning,
And hair blue blue pinstripe.
Burn to warm up each finger of her
I could, I could, I could,
To make it to her

Forever warm …
Forever…
Forever warm …

I know, I know, this is not good,
But I watch her go on her heels.
And our director after every show
It leads her in a restaurant, then in the closet.
He is a man, he holds in his hands the threads
From the most secret areas of our puppet.
And I was with the nose, in the cold, as in silks,
And my ABC izgryz her Artemon.
I wanted to be a log in the stove of our love,
Dance tabs at the feet of porcelain.
Bitch, fool, just call me,
I could, I could, I could,
To become us

Forever warm …
Forever…
Forever warm …

Papa Carlo, you taught me himself:
To burn a log better than living stump.
I will be true blue hair,
Step into the fire, and then burn all the fire!
Lie down in the chimney breast cling to the sky,
Seeped into her nostrils as light smoke.
«Knock, knock, dear friend,» — I whisper in her ear, —
«I could, nevertheless could, nevertheless could!»
And it will be, will be

Forever warm …
Forever…
Forever warm …

Pinocchio!
Forever warm …
Pinocchio, the sex machine! Pinocchio!
Forever warm …
Pinocchio, the sex machine! Pinocchio!
Forever warm …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Буратино, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.