Оригинальный текст и слова песни На Берегу Пустынных Вод:

(Цинхаро. Цинхаро. Чамо виаре.
Виджода. Цинхаро. Чамо виаре.
Хо-хо-хо-хомо Люденс
Пу! Пу! Пу! Пу! Пу! Пу!)
На берегу пустынных вод
водили девки хоровод,
и Императору Петру
плевали в кофей по утру,
они ему мешали жить —
не дали город заложить,
и даже Богу самому
не догадаться — почему.
Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.
(Хо-хо-хо-хомо Люденс)
Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.
(Хо-хо-хо-хомо Люденс)
Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс.
(Хо-хо-хо-хомо Люденс
Пу! Пу! Пу! Пу )
Когда я буду далеко,
(когда я буду далеко)
не надог плакать, Сулико.
(О- о- о)
Когда я в дальней стороне,
(когда я в дальней стороне)
живи и помни обо мне.
(Е — е)
Глазами, полными тоски,
(глазами, полными тоски)
ты смотришь в сторону реки,
(А- а- а)
где девки водят хоровод
(Ready! Steady! Na mopede go!
Such me, such me now)
на берегу пустынных вод.
Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.
(Хо-хо-хо-хомо Люденс)
Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.
(Хо-хо-хо-хомо Люденс)
Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,
дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс.
(Пу! Пу! Пу! Пу!
Come on, baby-baby, come on, baby-baby,
come on, baby-baby, come on, baby-baby,
come on, baby-baby, come on, baby-baby, yah!)

Перевод на русский или английский язык текста песни — На Берегу Пустынных Вод исполнителя Несчастный Случай:

(Tsinharo. Tsinharo. Chamo Villard.
Vidzhoda. Tsinharo. Chamo Villard.
Ho-ho-ho-Homo Ludens
Poo! Poo! Poo! Poo! Poo! Poo!)
On the shore of the desert water
We drove the girls dance,
and Emperor Peter
They spit in the coffee in the morning,
They prevented him live —
It did not give the city lay,
and even God himself
do not guess — why.
Dance, dance, dance — four-stroke tyre.
(Ho-ho-ho-Homo Ludens)
Dance, dance, dance — four-stroke tyre.
(Ho-ho-ho-Homo Ludens)
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance.
(Ho-ho-ho-Homo Ludens
Poo! Poo! Poo! Pu)
When I’m away,
(When I’m away)
nadog not cry, Suliko.
(O-o- o)
When I was on the far side,
(When I was on the far side)
live and remember me.
(E — e)
Eyes full of anguish,
(With eyes full of anguish)
you look in the direction of the river,
(A and A-)
where the girls dance in a circle
(Ready! Steady! Na mopede go!
Such me, such me now)
on the banks of the desert water.
Dance, dance, dance — four-stroke tyre.
(Ho-ho-ho-Homo Ludens)
Dance, dance, dance — four-stroke tyre.
(Ho-ho-ho-Homo Ludens)
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance, dance, dance, dance,
Dance, dance, dance, dance, dance, dance.
(Poo! Poo! Poo! Poo!
Come on, baby-baby, come on, baby-baby,
come on, baby-baby, come on, baby-baby,
come on, baby-baby, come on, baby-baby, yah!)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На Берегу Пустынных Вод, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.