Оригинальный текст и слова песни Честная бедность:
Р.Бёрнс в переводе С.Маршака в редакции М.Арбузова. :))
Кто честной бедности своей
Стыдится и всё прочее,
Тот самый жалкий из людей,
Трусливый раб и прочее
При всём при том, при всём при том,
Пускай бедны мы с вами,
Богатство — штамп на золотом,
А золотой — мы сами!
Мы хлеб едим и воду пьём,
Мы укрываемся тряпьём
И всё такое прочее,
А между тем дурак и плут
Одеты в шёлк и вина пьют,
И всё такое прочее
При всём при том, при всём при том,
Судите не по платью.
Кто честным кормится трудом,
Лишь тех зову я знатью!
Вот этот сэр — миллиардер,
Ему должны мы кланяться,
На глядит он с высоты,
Но, несмотря на все понты,
Козёл козлом останется.
При всём при том, при всём при том,
Под добродушной маской
Козёл останется козлом,
Будь он хоть Дерипаской.
Настанет день и час пробьёт,
Когда уму и чести
На всей земле придёт черёд
Стоять на первом месте.
При всём при том, при всём при том,
Могу вам предсказать я:
Настанет день, когда кругом
Все люди станут братья!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Честная бедность исполнителя Неведомая Земля:
R.Bёrns in translation Marshak as amended M.Arbuzova. :))
Who his honest poverty
Shame and everything else,
One of the most miserable people
Coward slave and other
For all that, with all though,
Let the poor we are,
Wealth — the stamp on the gold,
A gold — we do!
We eat bread and drink water,
We harbored rags
And all that jazz,
Meanwhile, a fool and a knave
Dressed in silk and wine drinking,
And all that jazz
For all that, with all though,
Judge not according to the dress.
Who feeds honest labor,
Only the call I knew!
Here is Sir — billionaire
We must bow down to him,
In looks it from a height,
But, despite all the show-off,
Goat goat remains.
For all that, with all though,
Under the guise of good-natured
The goat will remain a goat,
Though he Deripaska.
The day will come and the hour strikes,
When the mind and honor
And the whole earth will come the turn
To stand in the first place.
For all that, with all though,
Can you predict I:
The day will come when all around
All men will become brothers!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Честная бедность, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.