Оригинальный текст и слова песни любви критика:

И пускай я восстану
И пускай вопить стану
И гордыню я надену с галстуком тщеславия

Потревожит меня
Тайна моя
Зеркальце в комоде пылью стыда скрыто

Отражает лишь те шрамы, что мне истерзают
И рисует безмятежный путь к несметным лаврам
Тщетно оттираю зеркало от плотной пыли
Мысли мои в толк стихия

Любви критика
Осторожный лгун
Ради клятвы пункт, где желанный мир и что
Игра смерть-война
Видишь ложь-война
Знаешь, грянь война
Хворь от раны рада, что одна

Жизнь жить — это как?
Видишь ли ты знак?
А в нем (всё вот так)

Не знаешь, не хочешь

Жизнь жить — это как?
Видишь ли ты знак
А в нем все вот так
Не знаешь, почувствуй

Перевод на русский или английский язык текста песни — любви критика исполнителя Nika Lenina:

And let me rise up
And even if I will cry out
And the pride I’ll wear a tie vanity

It worries me
Secret of my
Mirror in the chest hidden by dust of shame

It reflects only those scars that I tormented
And draws a serene way to innumerable laurels
In vain scour mirror of dense dust
My thoughts in the sense element

Love criticism
Cautious liar
For the sake of the oath a point where the desired peace and that
Game-war death
Do you see the lie-war
You know gryan war
Ailments from wounds glad that one

Life is life — it’s like?
Will you sign you see?
And in it (everything like that)

Do not know, do not want

Life is life — it’s like?
Do you see the sign
And it’s all so
Do not know, feel

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни любви критика, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.