Оригинальный текст и слова песни Баллада о мальчике:
Баллада о мальчике
Музыка: З.Раздолина Слова: Михаил Дудин
Был год сорок второй,
Меня шатало
От голода,
От горя,
От тоски.
Но шла весна —
Ей было горя мало
До этих бед нет дела у весны.
Разбитый на куски,
Как рафинад сырой и ноздреватый,
Под голубой Литейного пролет,
Размеренно раскачивая латы,
Шел по Неве с Дороги жизни лед.
И где-то там
Невы посередине,
Я увидал с Литейного моста
На медленно качающейся льдине —
Отчетливо
Подобие креста.
Всё ближе льдина подплывала,
Перед мостом замедлила разбег.
Крестообразно,
В стороны руками,
Был в эту льдину впаян человек.
Нет, не солдат, убитый под Дубровкой
На окаянном «Невском пятачке»,
А мальчик,
По-мальчишески неловкий,
В ремесленном кургузном пиджачке.
Как он погиб на Ладоге,
Не знаю.
Был пулей сбит или замерз в метель.
По всем морям,
Подтаявшая с краю,
Плывет его хрустальная постель.
Плывет под блеском всех ночных созвездий,
Как в колыбели,
На седой волне.
…Я видел мир,
Я полземли изъездил,
И время душу раскрывало мне.
Смеялись дети в Лондоне.
Плясали
В Антафагасте школьники.
А он
Все плыл и плыл в неведомые дали,
Как тихий стон
Сквозь материнский сон.
Припев:
Землятресенья встряхивали суши.
Вулканы притормаживали пыл.
Ревели бомбы.
И немели души.
А он в хрустальной колыбели плыл.
Моей душе покоя больше нету.
Всегда,
Везде,
Во сне и наяву,
Пока я жив,
Я с ним плыву по свету,
Сквозь память человечеству плыву.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Баллада о мальчике исполнителя Николай Копылов:
The Ballad of the boy
Music: Z.Razdolina Lyrics: Mikhail Dudin
He was forty-second year,
I staggered
From hunger,
From grief
From anguish.
But spring was —
She did not trouble
Before these troubles is not the case in the spring.
Broken into pieces,
As crude and refined spongy,
Under blue Foundry span,
Measured swinging armor
It was along the Neva River from the road of life ice.
And somewhere out there
Neva in the middle,
I saw from the Foundry Bridge
On slowly swinging an ice floe —
Distinctly
The similarity of the cross.
Closer floe swam,
Before the bridge slowed down the run.
Crosswise
The side arms
Was this floe soldered people.
No, not a soldier, who was killed at Dubrovka
On the Damned «Nevsky patch»
And boy,
Boyishly awkward,
The craft kurguznom jacket.
As he died in the Poconos,
I do not know.
He was hit by a bullet or cold in a blizzard.
For all seas,
Melted on the edge,
It Floating crystal bed.
Floating under the glitter of night constellations,
As in the cradle,
On a gray wave.
… I saw the world,
I traveled polzemli,
And the time has opened my soul.
Laughing children in London.
Dancing
In Antafagaste students.
And he
All swam and swam into the unknown distance,
As low moan
Through the mother sleep.
Chorus:
Earthquake shaken the land.
Volcanoes braked ardor.
Roared bomb.
And numb the soul.
He swam in a crystal cradle.
My soul rest longer present.
Always
Everywhere
Sleeping and waking,
While I am alive,
I swim with him around the world,
Through the memory of humanity floating.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Баллада о мальчике, просим сообщить об этом в комментариях.