Оригинальный текст и слова песни Непонятные слова:
Композиция середины 1950-х. Свинг, конечно, в СССР и Восточной Европе на эстраде не играли, но в силу того, что вся эстрада с 1930-х гг. была «приджазованной», на свет появлялись довольно интересные композиции. Рекомендую посмотреть мюзикл «Девушка с гитарой» 1958 г. — второй фильм Людмилы Гурченко и первый фильм Юрия Никулина. Песни звучат раз в 5 минут, при этом практически каждый номер — свинговый.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Непонятные слова исполнителя Нина Дорда:
The composition of the mid-1950s . Swing , of course , the Soviet Union and Eastern Europe on the stage did not play , but due to the fact that the entire stage from the 1930s . was » pridzhazovannoy » , the light appeared quite interesting compositions . I recommend to see the musical «The Girl with the guitar » 1958 — the second movie Lyudmila Gurchenko and the first film Yury Nikulin . The songs sound every 5 minutes , with virtually every room — swing .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Непонятные слова, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.