Оригинальный текст и слова песни Sri Rupa Manjari Pada:

Sri Rupa Manjari

by Narottama dasa
(Bengali, 16th century)

(1)
sri-rupa-manjari-pada, sei mora sampada,
sei mor bhajana-pujana
sei mora pra?a-dhana, sei mora abhara?a,
sei mor jivanera jivana

(2)
sei mora rasa-nidhi, sei mora vancha-siddhi,
sei mor vedera dharama
sei brata, sei tapa, sei mora mantra-japa,
sei mor dharama-karama

(3)
anukula habe vidhi, se-pade hoibe siddhi,
nirakhibo e dui nayane
se rupa-madhuri-rasi, pra?a-kuvalaya-sasi,
praphullita habe nisi-dine

(4)
tuwa adarsana-ahi, garale jaralo dehi,
ciro-dina tapita jivana
ha ha rupa koro doya, deho more pada-chaya,
narottama loilo sara?a

Шри Рупа Манджари пада

Стопы Шри Рупы Манджари (из ‘Прартханы’)

1. Стопы Шри Рупы Манджари — мое истинное богатство. Им я посвящаю бхаджану и пуджу . Они — сокровище моего сердца, свет моей
жизни и мои украшения.

2. Они для меня источник всей расы и исполнение всех моих желаний. Они — суть учения Вед и цель моих обетов, аскез и повторения мантры. Они — смысл моей религиозной деятельности.

3. Благодаря силе, которой обладают эти стопы, моя деятельность пробудит во мне преданность, я достигну духовного совершенства и этими глазами смогу видеть вещи такими, какие они
есть. Прекраснейшие божественные стопы Шри Рупы Манджари будут и
днем и ночью, словно ярчайшая луна, сиять на лотосе моего сердца,
принося облегчение моей измученной душе.

4. Душа моя отравлена ядом разлуки с тобой, и жизнь моя полна горя и страданий. О Рупа Манджари, яви мне свою милость и даруй мне тень своих лотосных стоп. Твои стопы стали для Нароттамы даса единственным прибежищем.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Sri Rupa Manjari Pada исполнителя Niranjana Swami:

Sri Rupa Manjari

by Narottama dasa
(Bengali, 16th century)

(1)
sri-rupa-manjari-pada, sei mora sampada,
sei mor bhajana-pujana
sei mora pra?a-dhana, sei mora abhara?a,
sei mor jivanera jivana

(2)
sei mora rasa-nidhi, sei mora vancha-siddhi,
sei mor vedera dharama
sei brata, sei tapa, sei mora mantra-japa,
sei mor dharama-karama

(3)
anukula habe vidhi, se-pade hoibe siddhi,
nirakhibo e dui nayane
se rupa-madhuri-rasi, pra?a-kuvalaya-sasi,
praphullita habe nisi-dine

(4)
tuwa adarsana-ahi, garale jaralo dehi,
ciro-dina tapita jivana
ha ha rupa koro doya, deho more pada-chaya,
narottama loilo sara?a

Sri Rupa Manjari pad

Feet of Sri Rupa Manjari (from ‘Prarthana’)

1. feet of Sri Rupa Manjari — my true wealth. To them I dedicate bhajan and puja. They — the treasure of my heart, the light of my
life and my jewelry.

2. They are for me the source of all races and the fulfillment of all my desires. They — the essence of the teachings of the Vedas and the purpose of my vows of austerity and chanting. They — the meaning of my religious activities.

3. Thanks to the power possessed by these stops, my work made me loyalty, I will achieve spiritual perfection and these eyes can see things as they are
there. Beautiful divine feet of Sri Rupa Manjari will
day and night, like the brightest moon, to shine on the lotus of my heart,
bringing relief to my tormented soul.

4. My soul is poisoned parting with you, and my life is full of pain and suffering. Rupa Manjari Oh, show me your mercy and grant me the shade of his lotus feet. Your foot steel Narottam das sole refuge.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Sri Rupa Manjari Pada, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.