Оригинальный текст и слова песни Жыць:
Я люблю сваю краіну,
Але ні як не палітыку царства:
Тым хто не згодны — стрэлы ў спіну,
Тым хто за — спажывецкае вар’ятства.
Дзяржава кіруе тваім жыццём,
Я люблю жыць свабодна!
Я вітаю сваім клічом
Усіх тых — хто не згодны!
Рэф.
Жыць каб працаваць,
Жыць каб спажываць,
Жыць каб працаваць,
Жыць каб паміраць…
Я люблю сваю краіну,
Але яна мяне не вельмі,
Я люблю наш народ,
Але зацюканы ён нейкі.
Яны глядзяць свой тэлевізар,
Сваю ўладу яны шануюць,
Зарабляюць родны мізар,
Змяніць жыццё не паспрабуюць
Перевод на русский или английский язык текста песни — Жыць исполнителя НЯ ВАРТА:
I like to pile kraіnu ,
Ale yak ni not palіtyku kingdom :
Tym hto not zgodny — strely ? spіnu ,
Tym hto for — spazhyvetskae var’yatstva .
Dzyarzhava kіrue tvaіm zhytstsёm ,
I love zhyts svabodna !
I vіtayu svaіm klіchom
Usіh tyh — hto not zgodny !
Raf .
Zhyts cab pratsavats ,
Zhyts cab spazhyvats ,
Zhyts cab pratsavats ,
Zhyts cab pamіrats …
I like to pile kraіnu ,
Ale yang myane not velmі ,
I love our people ,
Ale zatsyukany Yong neykі .
Jana glyadzyats your televіzar ,
Pile ўladu Yana shanuyuts ,
Zarablyayuts rodny mіzar ,
Zmyanіts zhytstsё not pasprabuyuts
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Жыць, просим сообщить об этом в комментариях.