Оригинальный текст и слова песни Надія:

Куплет 1:
Ти блукаєш у пітьмі,
Та не знаєш куди тобі йти.
Ти боїшся йти в перед,
Але хто тобі сказав,
Що життя – це мед!?
Приспів:
Ця пітьма ¬¬– це все що мав,
Ким ти був, і ким ти став!
Те що в темряву штовха –
Це надія на нове життя!
Куплет 2:
Щоб звільнитись з темноти,
Маєш вирішити ти:
Ким ти хочеш буть в житті,
І до цілі цієї йти!
Приспів.
Приспів.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Надія исполнителя -NNN-:

Verse 1:
You wander in darkness,
And you do not know where to go.
You’re afraid to go in front ,
But who told you
That life — a honey !?
Chorus:
This ¬¬- darkness is all that he had,
Who were you and what you have become !
The fact that the darkness shtovha —
It is the hope of a new life!
Verse 2:
To get rid of the darkness,
You have to decide you :
What do you want in life but ,
And for this purpose go!
Chorus.
Chorus.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Надія, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.