Оригинальный текст и слова песни 02. Rinbu Revolution:
Words: Okui Masami
Music and Arrangement: Yabuki Toshiro
Vocals: Okui Masami
isagiyoku kakkoyoku ikite yukou...
tatoe futari hanarebanare ni natte mo...
take my revolution
hikarisasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta
mou koi wa nido to shinai yo tte
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii
watashitachi no life style everyday, everytime
hoho wo yoseatte utsuru shasshin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
dare mo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto isshoni
ai wa okane dewa kaenai tte
shitteiru kedo "I" de okane wa kaeru no? terebi de itteta
mukandou...mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa feel so bad!
doushiyou mo nai ja nai
demo ne watashitachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shiteru
kitto otona yori mo
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kurushi
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tameni
I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru toki ni
konnani mo konnani mo taisetsuna
omoide... toki hanatsu yo...
Take my revolution ikite yukou
genjitsu wa gamushara ni kurushi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
juu wo mau bara no youni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
Let's go on living, bravely and with style...
Even if the two of us are ever separated...
Take my revolution!
In the sunlit garden, holding hands,
We drew near and consoled each other.
We said we'd never fall in love again.
Such a powerful bond has changed us
And now we've become so strong.
This is our lifestyle, everyday, everytime.
In that photograph of us, standing cheek-to-cheek,
A touch of loneliness fills our smiling faces.
Starting tomorrow, bravely and with style,
I'll become a woman everyone will notice.
Even if the two of us are ever separated,
Our hearts will always be as one.
I know money can't buy love,
But can money buy me? They said so on TV.
Is there no limit to our apathy?
When they say we're all like that, I feel so bad!
Is there nothing we can do?
But listen, nothing is more important
Than our friendship.
We know this better than adults do.
Even though we dream, even though we cry, even though we hurt ourselves,
And reality approaches frantically,
I can't lose my place, the worth of my existence,
In order to protect myself.
I'll go my way and I can't return.
When the time comes for each of us to choose her own path,
I will free such precious,
Precious memories.
Take my revolution, and let's go on living,
As reality approaches frantically.
I want to find my place, the worth of my existence.
From this day, I will take myself and
Bravely strip down to nothing at all,
Like a rose spinning free.
Even if the two of us are ever separated,
I will change the world.
Перевод на русский или английский язык текста песни - 02. Rinbu Revolution исполнителя Okui Masami:
Words: Okui Масами
Музыка и аранжировка: Ябуки Тосиро
Вокал: Okui Масами
isagiyoku kakkoyoku ikite Yukou ...
tatoe Futari hanarebanare п Natte мо ...
взять мою революцию
hikarisasu сад тэ горе toriai
chikaiatta nagusameatta
МОД кои ва Нидо Shinai йо TTE
Sonna tsuyoi kessoku ва Katachi горе Kae
ИМА JA Konna Ni takumashii
watashitachi нет стиль жизни каждый день, каждый раз
HOHO горе yoseatte utsuru shasshin нет
Egao п sukoshi нет sabishisa tsumekonde
isagiyoku kakkoyoku Ashita Kara ва
осмелится мо га furimuku онна п нару
tatoe Futari hanarebanare п Natte мо
Kokoro ва Zutto isshoni
ай ва Okane Dewa kaenai TTE
shitteiru КЕДО "Я" де Okane ва Kaeru нет? Terebi де itteta
mukandou ... mukanshin Kiri га най пе
wakai ко Минна соу да к omowareru нет ва не чувствую себя так плохо!
doushiyou мо най най JA
не демо пе watashitachi Tomodachi не кото
Нани ёри taisetsu п Shiteru
Kitto otona ёри мо
Yume чюо клеща Namida ситэ kizutsuite мо
genjitsu ва gamushara п kurushi
не Jibun нет ibasho sonzai Качи ва nakusenai
Jibun чюо Мамору tameni
Я отхожу modorenai sorezore нет
мити горе erabu Токи га куру Токи Ni
konnani мо konnani мо taisetsuna
omoide ... Токи hanatsu лет ...
Возьми мою революцию ikite Yukou
genjitsu ва gamushara п kurushi
Jibun нет ibasho sonzai Качи не чюо mitsuketai
Кё не сделал Jibun горе
isagiyoku nugisuteru Hadaka п нару
Juu горе Мау Бара нет youni
tatoe Futari hanarebanare п Natte мо
Watashi ва Sekai горе Kaeru
Давайте жить, смело и со вкусом ...
Даже если двое из нас когда-либо разделены ...
Возьми мою революцию!
В залитом солнцем саду, держась за руки,
Мы приблизились и утешали друг друга.
Мы сказали, что мы никогда не влюбляться снова.
Такой мощный связь изменила нас
А теперь мы стали настолько сильны.
Это наш образ жизни, каждый день, каждый раз.
В этой фотографии из нас, стоя щека к щеке,
Прикосновение одиночества наполняет наши улыбающиеся лица.
Начиная с завтрашнего дня, смело и со стилем,
Я стала женщиной все заметят.
Даже если двое из нас когда-либо разделены,
Наши сердца всегда будет как единое целое.
Я знаю, что деньги не могут купить любовь,
Но могут ли деньги купить меня? Они сказали, что так по телевизору.
Неужели нет предела нашей апатии?
Когда они говорят, что мы все такие, я чувствую себя так плохо!
Есть ничего мы можем сделать?
Но послушайте, ничто не является более важным,
Чем наша дружба.
Мы знаем, что это лучше, чем взрослые.
Даже если мы мечтаем, хотя мы плачем, даже если мы берем на себя боль,
И реальность подходы отчаянно,
Я не могу потерять свое место, ценность моего существования,
Для того, чтобы защитить себя.
Я пойду мой путь, и я не могу вернуться.
Когда приходит для каждого из нас время, чтобы выбрать свой собственный путь,
Я освобожу такие драгоценные,
Драгоценные воспоминания.
Возьми мою революцию, и давайте продолжать жить,
В реальности подходы отчаянно.
Я хочу, чтобы найти свое место, ценность моего существования.
С этого дня, я буду считать себя и
Смело раздеться ни к чему вообще,
Как роза спиннинг бесплатно.
Даже если двое из нас когда-либо разделены,
Я изменит мир.