Оригинальный текст и слова песни Устал я жить в родном краю:
Алябин Олег — Памяти Есенина (Устал я жить) Вст: (вокализ)
1.Устал я жить в родном краю, В тоске по гречневым просторам. Покинув хижину мою, Уйду бродягою и вором.
2.Пойду по белым кудрям дня, Искать убогое жилище. И друг любимый на меня Наточит нож за голенище.
Пр-ш: (вокализ)
3.Весной и солнцем на лугу Облита желтая дорога, И та, чьё имя берегу, Меня прогонит от порога.
4.И вновь вернувшись в отчий дом, Чужою радостью утешусь, В зелёный вечер под окном На рукаве своем повешусь. Пр-ш: (вокализ)
5.Седые вербы у плетня, Нежнее головы наклонят. И необмытого меня, Под лай собачий похоронят.
6.А месяц будет плыть и плыть, Роняя вёсла по озёрам… И Русь всё так же будет жить, Плясать и плакать под забором.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Устал я жить в родном краю исполнителя Олег Алябин:
Alyabin Oleg — Memory Esenina (I’m tired of living) Insert: (vocalize)
1.Ustal I live in my native land, In longing for buckwheat expanses. After leaving my hut, I’ll go a tramp and thief.
2.Poydu the white curls of the day, miserable Search accommodation. And another favorite at me sharpen the knife for ankle.
Ex-w: (vocalize)
3.Vesnoy and sun-drenched meadow yellow road And the one whose name the shore, I drive out from the threshold.
4. And again he returned to his father’s house, another man’s joy consolation, in a green evening under the window on his sleeve hang myself. Ex-w: (vocalize)
5.Sedye willow at the fence, gently lower the head. And neobmytogo me under the bark of a dog buried.
6.A month would swim and swim, dropping the oars on the lakes … And Russia all the same will to live, dance and cry at the fence.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Устал я жить в родном краю, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.