Оригинальный текст и слова песни Из переливчатого мрака…:
Из переливчатого мрака
На правой стороне холста
Фрагментом – странная собака
Без лап, без брюха, без хвоста
И, кажется, в крови. Напротив
Вполне реальное пятно –
Там кто-то был недавно, но
Ушёл. И ждёт на обороте.
И всё. Темны и жухловаты,
И злы темперные мазки,
И – сверх почти чужой тоски –
Антиквой: ПЯТЫЙ ПРОКУРАТОР.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Из переливчатого мрака… исполнителя Олег Хаславский:
From the iridescent darkness
On the right side of the canvas
Piece — a terrible dog
No legs, no belly , no tail
And it seems that in the blood. Opposite
It’s real slick —
There was someone recently, but
Gone. And waiting in the back .
And yet . Dark and zhuhlovaty ,
And evil tamper strokes
And — over almost a stranger longing —
Antiqua : fifth procurator .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Из переливчатого мрака…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.