Оригинальный текст и слова песни Огоньки:

(С.Макарову)

На другой стороне
Озера остывшего,
Словно бусинки вкруг-
Желтые огни.
Как мерцающий снег,
Из когда-то бывшего
В синей дымке плывут
Сквозь года они.

Сквозь апрель голубой,
Через лед подтаявший,
Мне до этих огней
Далеко еще.
Ни моею судьбой,
Ни моих товарищей
Не открыт для потерь
Персональный счет.

Нас потом понесет,
Как по льду поземкою,
Через дым тусклых дней
Над теченьем лет.
Но всегда в Новый год
За блестящей елкою
Будет чудиться мне
Тот далекий свет.

И хотя в нас живут
Лаптевы и беринги,
Не дано нам узнать –
Далеко ли плыть.
Нас еще очень ждут
И на этом береге,
Нам еще надо стать,
А потом уж быть.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Огоньки исполнителя ОЛЕГ МИТЯЕВ:

(S.Makarovu)

On the other side
Lakes cooled down,
Like beads vkrug-
Yellow lights.
Like a shimmering snow,
Because once the former
The blue haze floating
Through the years they have.

Through April of blue,
After the ice melted,
I to these lights
Far more.
Not by my fate,
None of my friends
Not open to losses
Personal Account.

We then suffer,
As drifting ice,
Through smoke dull days
Over a period of years.
But always in the New Year
For shiny elkoyu
Will I chuditsya
One distant light.

Although we live
Laptev Sea and the Bering,
Not given to us to know —
How far is it to swim.
We are still waiting for a very
And on this side,
We still have to be,
And then we will be.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Огоньки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.