Оригинальный текст и слова песни Йшли ми до бою:

Йшли ми до бою темними лісами,
Ішли визволяти рідний край.
Вкраїнське військо Степана Бандери
За наш український звичай. Гей, гей.
Вкраїнське військо Степана Бандери
За наш український звичай.

Нас різали, стріляли, били, катували
Чeрвоні кати, мoскалі.
Ми стерегли державу від клятої навали,
І гнали з української землі. Гей, гей.
Ми стерегли державу від клятої навали,
І гнали з української землі.

Була Україна в сльозах і руїнах,
Тужила за синами вона.
Але ще не вмерла, не впала на коліна,
Прекрасна наша рідна сторона. Гей, гей.
Але ще не вмерла, не впала на коліна,
Прекрасна наша рідна сторона.

В далекім Сибіру вмирали герої,
Віддати життя їм довелось.
На нашому стязі священні два кольори,
То колір неба й золото колоссь. Гей, гей.
На нашому стязі священні два кольори,
То колір неба й золото колось.
То колір неба й золото колось…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Йшли ми до бою исполнителя Олександр Осадний:

We walked to fight dark forests,
There were to liberate their homeland.
Vkrayinske army of Stepan Bandera
For our Ukrainian custom. Hey, hey.
Vkrayinske army of Stepan Bandera
For our Ukrainian custom.

We cut, shot, beaten, tortured
Chervoni butchers, moskali.
We kept the state from the damn invasion,
I drove on Ukrainian land. Hey, hey.
We kept the state from the damn invasion,
I drove on Ukrainian land.

Ukraine was in tears and ruins
She grieved for the children.
But not yet dead, fell on his knees,
Gorgeous our own party. Hey, hey.
But not yet dead, fell on his knees,
Gorgeous our own party.

In distant Siberia died heroes,
Give life they had.
On our sacred styazi two colors
The color of the sky and the gold ear. Hey, hey.
On our sacred styazi two colors
The color of the sky and the gold ear.
The color of the sky and Golden Ear …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Йшли ми до бою, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.