Оригинальный текст и слова песни Ніченькою темною:

Зірка із неба злетіла, до мене кохання прийшло
Може прийти не хотіло, але не прийти не змогло
Сонце і місяць в єдине, у тобі кохання сплелись
І ніч за коротші хвилини, у нашій любові лились

Пр.
Ніченькою темною прийду до тебе милая
Ніченькою темною до тебе повернусь
Ніченькою темною прийду я знову любая
І залишусь, на завжди залишусь

2
Любов то велика наука, суворе підправило в ній
Я хочу щоб слово розлука, змінили на фразу ти мій
Щоб смуток змінили на щастя, а сльози змінили на сміх
Любов подолає напасті, любов не згадає про гріх
Пр.

Програш

Пр.-2р
І залишусь, на завжди залишусь

Перевод на русский или английский язык текста песни - Ніченькою темною исполнителя Олександр Пономарёв:

Zirka іz sky zletіla to Me Kohannya priyshlo
Mauger hotіlo not come, not ale not come zmoglo
Sonce i mіsyats in єdine have Tobi Kohannya entwined
The I nich for korotshі hvilini have poured nashіy lyubovі

Pr.
Nіchenkoyu a dark shall come to you dear
Nіchenkoyu dark to you will turn
Nіchenkoyu a dark I'll come any znovu
The I zalishus on zavzhdi zalishus

2
Lyubov is a great science, Suvorov pіdpravilo in nіy
I want dwellers rozluka word, a phrase zmіnili're Mine
Dwellers smutok zmіnili on Happiness and slozi zmіnili on smіh
Lyubov podolaє napastі, love is not about grіh zgadaє
Pr.

Progrash

Etc.-2p
The I zalishus on zavzhdi zalishus