Оригинальный текст и слова песни У колыбели:

Am H Em Am D G E Am H Em C Am H Em

Всю ночь у колыбели из цветов,
Под звёздные аккорды тишины,
Ты пела сыну с дочкою без слов,
Счастливые мелодии души.

А всё вокруг окутывал туман,
И сыпался росою на траву,
И грезился детишкам океан, 2 раза
И парус полный ветра на Яву.

Плескался водной гладью горизонт,
Крик чаек ему вторил в синеве,
Качался парусник волной, 2раза
Как маминой рукою колыбель.

Открыв глаза под звон утренних рос,
Уж небо красил вишнею рассвет,
Под прядями Божественных волос, 2 раза
В объятьях, что нежней на свете нет.

Коснулась детская рука плеча,
Погладив локон с запахом весны,
О, как люблю я слушать по ночам, мама 2 раза
Попутных шум ветров и плеск волны.

Всю ночь у колыбели из цветов,
Под звёздные аккорды тишины,
Ты пела сыну с дочкою, без слов, 2 раза
Счастливые мелодии души.

Перевод на русский или английский язык текста песни — У колыбели исполнителя Олесь из Любоистока:

Am H Em Am D G E Am H Em C Am H Em

All night at the cradle of flowers ,
Under the starry chords silence
You sang son and my daughter without words,
Happy tunes soul.

And all around a mist ,
And poured the dew on the grass,
And dreams kids ocean, 2 times
And sails full of wind on Java.

Splashing water surface horizon
He echoed the cry of gulls in the blue ,
Sailboat rocked wave 2 times
As her mother’s hand cradle .

He opened his eyes to the ringing of the morning grew ,
Oh, the sky painted cherries dawn,
Under divine strands of hair, 2 times
In the arms that gently on this world.

Child’s hand touched the shoulder ,
Patting curl with the smell of spring,
Oh, how I love to listen to at night, mom 2 times
Along the way, wind noise and splashing waves .

All night at the cradle of flowers ,
Under the starry chords silence
You sang his son with his daughter , without words, 2 times
Happy tunes soul.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни У колыбели, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.