Оригинальный текст и слова песни Milonga para Fidel:

Milonga 1963
Musica: Osvaldo Pugliese
Letra: "Arce" Domingo Arcidiacono

Milonga para Fidel

Con las cuerdas bien templadas,
milonga quiero cantar
para el gran americano
campeon de la libertad.
Para el gran americano
que nos enseno a luchar
por la dignidad del hombre,
por la paz y por el pan.

Patria o muerte fue su voz,
y el pueblo en armas lo siguio.
Ya la aurora se asomo...,
la noche negra se acabo.

El guajiro se agotaba
en los surcos del patron;
hoy, empunando el arado,
canta su liberacion.
Hoy, empunando el arado
se agiganta su labor
porque es dueno de la tierra
que su mano fecundo.
Fidel, tu nombre es bandera
contra el yugo colonial,
es por eso que los pueblos
te rodean, fraternal.
Es por eso que los pueblos
te brindan su admiracion,
vos le diste la esperanza
y ellos su gran corazon.

Patria o muerte fue su voz,
y el pueblo en armas lo siguio.
Ya la aurora se asomo...,
la noche negra se acabo.
Милонга для Фиделя

Зная о чем говорю,
милонгу хочу я спеть
для великого американца
борца за свободу.
Для великого американца
который учил нас сражаться
за человеское достоинство,
за мир и за хлеб.

Родина или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась...,
темная ночь закончилась.

Крестьянин выдыхался
на хозяйских полях;
а сегодня, сжимая плуг,
он поет о своем освобождении.
Сегодня, сжимая плуг
работает с двойной силой,
потому что он - владелец земли
возделанной собственными руками.
Фидель, твое имя - знамя
борьбы с колониальным игом,
именно поэтому люди
обступают тебя толпой.
Именно поэтому народы
восхищаются тобой,
ты дал им надежду
а они тебе - свое сердце.

Родина или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась...,
темная ночь закончилась.

Перевел Яков Ган

Перевод на русский или английский язык текста песни - Milonga para Fidel исполнителя Osvaldo Pugliese:

Милонга 1963
Музыки: Освальдо Pugliese
Letra: & Quot; Арсе и Quot; Доминго Arcidiacono

Милонга пункт Фидель

Con-лас Cuerdas Bien templadas,
милонга Quiero Cantar
пункт El Gran американо
Campeon-де-ла-Либертад.
Пара El Gran американо
Que н.у.к. enseno luchar
пор ла Дигнидад дель Hombre,
пор ла Пас у POR-эль-пан.

Patria о Muerte ФРУ су Вос,
у Эль-Пуэбло ан-Армас вот siguio.
Я. Ла-Аврора себе asomo ...,
ла ночь негра себе acabo.

Эль Гуахиро себе agotaba
ан лос-дель-surcos Patron;
хой, empunando эль ARADO,
Канта су освобождения.
Хой, empunando эль ARADO
SE agiganta су труда
Porque эс dueno-де-ла-Тьерра
Que су Мано fecundo.
Фидель, Ту Номбр эс Бандера
против эль Юго колониальный,
ES POR ESO Que лос пуэбло
те Rodean, братскими.
Эс POR ESO Que лос пуэбло
те brindan су admiracion,
Вос ле diste Ла-Эсперанса
у Ellos су Гран corazon.

Patria о Muerte ФРУ су Вос,
у Эль-Пуэбло ан-Армас вот siguio.
Я. Ла-Аврора себе asomo ...,
ла ночь негра себе acabo.
 Милонга для Фиделя

Зная о чем говорю,
милонгу хочу я спеть
для великого американца
борца за свободу.
Для великого американца
который учил нас сражаться
за человеское достоинство,
за мир и за хлеб.

Родина или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась ...,
темная ночь закончилась.

Крестьянин выдыхался
на хозяйских полях;
а сегодня, сжимая плуг,
он поет о своем освобождении.
Сегодня, сжимая плуг
работает с двойной силой,
потому что он - владелец земли
возделанной собственными руками.
Фидель, твое имя - знамя
борьбы с колониальным игом,
именно поэтому люди
обступают тебя толпой.
Именно поэтому народы
восхищаются тобой,
ты дал им надежду
а они тебе - свое сердце.

Родина или смерть говорил он,
и люди с оружием следовали за ним
Уж заря показалась ...,
темная ночь закончилась.

Перевел Яков Ган