Добавить в избранное

Оригинальный текст и слова песни:

Твой район – это endz или bits,
Слово sket для панельных девиц
И поверьте мне, food – это не только еда, ее в Теско и Сейнсбери негде купить,
Как и lemon & cheese, хозяин – landlord, если ты взял апартамент в ренту,
Не верь ему: знай, ты не fam и не mate ему, далеко не все mandem – bredren…
Тебя ночью ждут здесь, под капюшоном корча screwface,
В общем тут есть те, кто нахальнее, те, кто на хайпе и в клочья рвут весь London,
Ты наверно badman,
Говоря вместо привета Wag1,
Но ты wasteman, косишь под местных, сам думая:
«Мне бы поскорей обратно в Брайтон и Плимут»,
Вряд ли Англия примет, если не знаешь, что quid это фунт, а косарь это grand, ствол это tool, нож это shank, неправда ли, innit..
Off ur face или wasted – синий в говно, если tipsy – бухой слегка,
Проездной — это ойстерка, хз почему так повелось, its some next ting,
В кокни к черту падеж,
Телка у нас – jezzy, bird или gash,
Она может быть buff или butterz: пиздатой, на пафосе, страшной и все что промеж,
Oi! Уличный – gully и gutter, знай, ты попался, эстет, затирая про даб и тустеп, но не зная, что панельный блок это council estate – nutter!
Накосячил? Тебе скажут fix up!
Если nice one, то все заебись так
Дисс это par, респект это big up и safe
А для zootа тут красная rizzlа
И для каждого дабстеп-туриста:
Ты на острове, cuz, берегись тут,
Пусть у вас ты опасный и гангстер,
У нас тут на Брикстоне с Пластоу ты – хипстер!

Перевод на русский или английский язык текста песни -:

Your district — it endz or bits,
Sket word for panel Maidens
And believe me , food — it’s not just food, it in Tesco and Sainsbury have nowhere to buy
As lemon & amp; cheese, the owner — landlord, if you took the apartment in rent,
Do not believe him know you do not fam and his mate , not all mandem — bredren …
Night waiting for you here under the hood cramp screwface,
In general, there are those who insolently , those on HYIPs and tear to pieces the whole London,
You probably badman,
Speaking instead of greeting Wag1,
But you wasteman, mow under local , self thinking :
«I would hurry back to Brighton and Plymouth «
It is unlikely that England will , if you do not know what it is quid pound, and the mower is grand, trunk this tool, this knife shank, is not it , innit ..
Off ur face or wasted — in blue shit if tipsy — buhoy slightly ,
Travel — it oysterka xs why it has become a tradition , its some next ting,
In case Cockney to hell ,
Heifer us — jezzy, bird or gash,
It may be buff or butterz: bitching , Paphos , terrible and all that Intermedia ,
Oi! Street — gully and gutter, know , you’re caught, esthete , erasing about dub and two-step , but not knowing what to block this panel council estate — nutter!
Nakosyachil ? You say fix up!
If the nice one, all so fucking
Diss is a par, Respect is big up and safe
And here for zoota red rizzla
And for every dubstep tourist:
You’re on an island , cuz, beware here
Let you and you are a dangerous gangster ,
We here at Brixton Plastou with you — hipster !

Видеоклип

Обсудить