Оригинальный текст и слова песни Рідна мова:
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт.
Приспів:
Коли ж уже не плачеш ти і не смієшся,
Оглухнув серцем, не радієш, не болиш,
Тоді з землею наодинці зостанешся,
Знов мовою одною, рідною мовчиш. (останні 2 рядки – 2)
Одною мовою смієшся і плачеш мовою одною,
Коли дитя уві сні твоє ім’я назве.
Та сум чи радість згасиш за наказом
Лиш мови рідної, що у душі живе.
Приспів
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт. (2)
Перевод на русский или английский язык текста песни - Рідна мова исполнителя Павло Дворський:
One language odvik all men cry.
One tongue laughing our whole world.
And as love and anger in Ulithi singing hot?
Only a native language that will give you account to him.
Chorus:
When no longer are you not laugh,
Ohluhnuv heart, no radio, no bolysh,
Then with the ground alone zostaneshsya,
Again another language, native silent. (Last 2 lines - 2)
One language laugh and cry language one,
When the child of a dream call your name.
And sadness or joy extinguished by order
Only a native language that the soul lives.
Chorus
One language odvik all men cry.
One tongue laughing our whole world.
And as love and anger in Ulithi singing hot?
Only a native language that will give you account to him. (2)