Оригинальный текст и слова песни Вальс о вальсе:

Недольно ли нам пререкаться
Не пора ли предаться любви
Чем старинней наивность романса
Тем живее его сольвьи
Толь в расцвете судьбы, толь на склоне
Что я знаю про век и про дни
Отвори мне калитку в былое
И былым мое время продли
Наше ныне наш нежит и рушит
Но тумыны серени висят
но в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад
Как влюблен он, и нежен, и статен
Он окинь отвори поспешь
Можно все растворить и растратить
Но любви не отнять у души

Отражен или сторгнут роялем
Свет луны это тайна для глаз
Но поющий всегда отворяет, точто было закрыто для нас
Блик рассвета касается лика
Мне спасительны песни твои
И куда б не вела та калитка
Подойди, не томи, отвори

Перевод на русский или английский язык текста песни — Вальс о вальсе исполнителя Пелагея:

Do we argue Nedolno
Is it time to make love
The naivety of vintage romance
But it livelier Solvay
Toll in the prime of fate, on a slope roofing
What do I know about the age and about the days
Open to me the gate to the former
And the onetime prolong my time
Our present our undead and destroys
But hang Tumen Sereni
but lace mantilla of gloomy
Someone always comes down to the garden
As he is in love, and gentle, and articles
He hastened to open to Okino
You can all be dissolved and embezzlement
But love does not take away from the soul

Reflected or storgnut piano
The light of the moon is a mystery to the eye
But singing has always opens, do the same for us has been closed
Bleak dawn regards face
I salutary your songs
And where would that not lead Wicket
Come on, not Tom, opened

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вальс о вальсе, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.