Оригинальный текст и слова песни Gerader Weg:
Wo ich mich eigentlich befinde,
ist in der Rinde dessen,
was mich eigentlich umgibt.
Was am Ende nur wieder hei?t,
dass da was ist, das sich reimt,
weil da was rindenhaftes keimt,
was dann lediglich bedeutet,
dass es sich beim Hor'n kurz hautet
und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfallt
wieder zerfallt,
wieder zerfallt,
wieder zerfallt.
Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten
hier traben die Hunde entlang der Pfade
Durch das Gras, hier bevolkern die Stummen,
den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben
unter meinen Handen,
dass ich das Wei?e spuren kann,
wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen,
sonst war nix, nein sonst war nix,
sonst war nix, sonst war nix.
Da leg ich mich nieder
und fang mir einen Traum.
Wach wieder auf,
Fang an zu trappen,
Blick in die Decken,
Offne die Turen
Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Drau?en, drau?en, drau?en,
Drau?en vor der Ture
liegen in den Stra?en die Fragen wie die Toten,
uber die du steigen musst,
wenn du nicht willst,
dass das deine Stra?e ist,
wenn du nicht willst,
dass hier deine Klingel
bimmelt vor der Ture
stehn in den Garten
wie Bluten die Zweifel,
die an deinem Hut nicht enden sollen,
weil das dein Hut nicht ist,
weil das dein Garten nicht ist,
weils deine Zweifel nicht sind.
Da leg ich mich nieder
und fang mir einen Traum.
Wach wieder auf,
und fang an zu trappeln,
Blick in die Decken,
Offne die Tur,
seh durch die helle Netzhaut,
seh durch die helle Netzhaut
Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg,
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Wo ich mich eigentlich befinde,
ist in der Rinde dessen,
was mich eigentlich umgibt.
Was am Ende nur wieder hei?t,
dass da was ist, das sich reimt,
weil da was rindenhaftes keimt,
was dann lediglich bedeutet,
dass ich beim Hor'n kurz heute
und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfallt,
wieder zerfallt,
wieder zerfallt,
wieder zerfallt.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Gerader Weg исполнителя Peterlicht:
Где я на самом деле,
в коре которого,
что на самом деле меня окружает.
То, что в конце концов это просто снова,
что есть что-то, что рифмуется,
потому что с того, что кожуры примерными прорастает,
который затем означает только
что он кратко линяет во время Hor'n
и ко всему миру сразу же ломается снова
снова падает,
снова падает,
снова рассыпается.
Хорошие новости от Funkloch мои одиночества
Здесь собаки рысью по дорожкам
По траве, здесь заселить немой,
охваченная сад, здесь летающие голуби
под моими руками,
Я чувствую, белый,
мы не доверяют зеркала, которые показывают гримасы,
в противном случае не было ничего, никто больше ничего не было,
в противном случае не было ничего, иначе не было ничего.
Когда я лежал меня
и поймать меня сон.
Проснись снова,
Ловят на оказаться в ловушке,
Глядя в потолок,
Откройте двери
Потому что там, там, там,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Существует прямой путь,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
На улице, на улице, на открытом воздухе,
За дверью
лежа на улицах, такие вопросы, как мертвые,
на вы должны расти,
если вы не хотите,
это ваша улица,
если вы не хотите,
что здесь ваш колокол
звякает в дверь
стоять в саду
как цветы есть сомнения
которые не должны останавливаться на шляпу,
потому что ваша шляпа нет,
потому что ваш сад не является,
Weil ваши сомнения не являются.
Когда я лежал меня
и поймать меня сон.
Проснись снова,
и начинает греметь,
Глядя в потолок,
Откройте дверь,
SEH ярким сетчатки
SEH ярким сетчатки
Есть, есть, есть, есть, есть, есть,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Существует прямой путь,
Существует прямой путь, есть, есть
Где я на самом деле,
в коре которого,
что на самом деле меня окружает.
То, что в конце концов это просто снова,
что есть что-то, что рифмуется,
потому что с того, что кожуры примерными прорастает,
который затем означает только
Я кратко сегодня во время Hor'n
и ко всему миру сразу же ломается снова,
снова падает,
снова падает,
снова рассыпается.