Оригинальный текст и слова песни 36. Act II — Scene 2 — Scene And Chorus — ‘Je Crains De Lui Parler La Nuit’ — Countess:

Je crains de lui parler la nuit,
J’Ё¦coute trop tout ce qu’il dit,
Il me dit: je vous aime,
Et je sens, malgrЁ¦ moi,
Je sens mon coeur qui bat, qui bat,
Je ne sais pas pourquoi.

Я опасаюсь того, что он говорит в ночи,
Я слишком прислушиваюсь к тому, что он говорит.
Он говорит: «Я вас люблю».
Вопреки себе я чувствую как сердце бьется, бьется,
И я не знаю почему.

Puis il prend ma main,
Il la presse, avec tant de tendresse
Que je ne sais plus oЁґ j’en suis.
Je veux le fuir, mais je ne puis …

Потом он получит согласие,
Он сожмет её с такой нежностью,
От которой я больше не знаю, где я откуда.
Я хочу убежать от него, но я не могу.

Ah! la nuit, pourquoi lui parler la nuit,
J’Ё¦coute trop tout ce qu’il dit.
Il me dit je vous aime,
Et je sens, malgrЁ¦ moi,
Je sens mon coeur qui bat, qui bat,
Je ne sais pas pourquoi.

Ах! ночью, зачем ему говорить ночью,
Я слишком прислушиваюсь к тому, что он говорит,
Он, говорящий: я Вас люблю..
И я чувствую вопреки себе,
Я чувствую мое сердце, которое бьется, бьется,
И я не знаю, почему.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 36. Act II — Scene 2 — Scene And Chorus — ‘Je Crains De Lui Parler La Nuit’ — Countess исполнителя Петр Ильич Чайковский:

I’m afraid to talk to him at night,
J’Ё|coute too everything he says,
He said: I love you,
And I feel, malgrЁ| me
I feel my heart beating, beating,
I do not know why.

Я опасаюсь того, что он говорит в ночи,
Я слишком прислушиваюсь к тому, что он говорит.
Он говорит: «Я вас люблю».
Вопреки себе я чувствую как сердце бьется, бьется,
И я не знаю почему.

Then he takes my hand,
There the press, so tenderly
I do not know oЁґ I am.
I want to flee, but I can not …

Потом он получит согласие,
Он сожмет её с такой нежностью,
От которой я больше не знаю, где я откуда.
Я хочу убежать от него, но я не могу.

Ah! night, why talk to him at night,
J’Ё|coute too everything he says.
He told me I love you,
And I feel, malgrЁ| me
I feel my heart beating, beating,
I do not know why.

Ах! ночью, зачем ему говорить ночью,
Я слишком прислушиваюсь к тому, что он говорит,
Он, говорящий: я Вас люблю ..
И я чувствую вопреки себе,
Я чувствую мое сердце, которое бьется, бьется,
И я не знаю, почему.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 36. Act II — Scene 2 — Scene And Chorus — ‘Je Crains De Lui Parler La Nuit’ — Countess, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.