Оригинальный текст и слова песни По морям да по волнам:

По морям да по волнам,
Ай, лодочка несется.
А моряк на корабле,
Ай, весело смеется.

Хочешь быть моей женой?
Ай, поезжай со мною!
Я на юбку тебе дам!
Ай, будь моей женою!..

Пойду к маменьке родной,
Ай, да спрошу совета,
Чтоб поехать с моряком,
Ай, на край бела света.

Через годик, через два,
Она домой вернулась
И на руках она несла,
Ай, матросенка-сына.

Ты прими, родная мать!
Ай, семья небольшая.
Подрастет и будет звать,
Ай, «бабушка родная»

Ты иди, дочь, иди туда,
С кем совет имела,
А совета моего
Ты слушать не хотела…

По морям да по волнам,
Ай, женский труп несется…
А моряк на корабле,
Ай, весело смеется.

Перевод на русский или английский язык текста песни — По морям да по волнам исполнителя Петр Налич:

Across the seas so the waves,
Ai, boat rushes.
A sailor on the ship,
Ah, fun laughs.

You want to be my wife?
Oh, Come with me!
I’ll give you a skirt!
Oh, be my wife! ..

I go to the home mama,
Oh, yes I will ask Council
To go with a sailor,
Ai, on the edge of the white light.

After a year, two,
She returned home
And she was carrying in her arms,
Ai, matrosenka-son.

You accept, my dear mother!
Ai, a small family.
Grow up and will call,
Ai, & quot; my grandmother native & quot;

You go, daughter, go there,
With whom the Council had,
And my counsel
You did not want to listen …

Across the seas so the waves,
Ah, the female corpse sweeps …
A sailor on the ship,
Ah, fun laughs.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По морям да по волнам, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.