Оригинальный текст и слова песни По морям да по волнам:
По морям да по волнам,
Ай, лодочка несется.
А моряк на корабле,
Ай, весело смеется.
Хочешь быть моей женой?
Ай, поезжай со мною!
Я на юбку тебе дам!
Ай, будь моей женою!..
Пойду к маменьке родной,
Ай, да спрошу совета,
Чтоб поехать с моряком,
Ай, на край бела света.
Через годик, через два,
Она домой вернулась
И на руках она несла,
Ай, матросенка-сына.
Ты прими, родная мать!
Ай, семья небольшая.
Подрастет и будет звать,
Ай, «бабушка родная»
Ты иди, дочь, иди туда,
С кем совет имела,
А совета моего
Ты слушать не хотела…
По морям да по волнам,
Ай, женский труп несется…
А моряк на корабле,
Ай, весело смеется.
Перевод на русский или английский язык текста песни — По морям да по волнам исполнителя Петр Налич:
Across the seas so the waves,
Ai, boat rushes.
A sailor on the ship,
Ah, fun laughs.
You want to be my wife?
Oh, Come with me!
I’ll give you a skirt!
Oh, be my wife! ..
I go to the home mama,
Oh, yes I will ask Council
To go with a sailor,
Ai, on the edge of the white light.
After a year, two,
She returned home
And she was carrying in her arms,
Ai, matrosenka-son.
You accept, my dear mother!
Ai, a small family.
Grow up and will call,
Ai, & quot; my grandmother native & quot;
You go, daughter, go there,
With whom the Council had,
And my counsel
You did not want to listen …
Across the seas so the waves,
Ah, the female corpse sweeps …
A sailor on the ship,
Ah, fun laughs.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По морям да по волнам, просим сообщить об этом в комментариях.