Оригинальный текст и слова песни Bonjour VietNam:
Raconte-moi ce mot etrange et difficile a prononcer
Que je porte depuis que je suis nee.
Raconte-moi le vieil empire et le trait de mes yeux brides,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola et des helicopteres en colere.
Un jour, j’irai la-bas, un jour dire bonjour a ton ame
Un jour, j’irai la-bas te dire bonjour, Vietnam.
Raconte-moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis nee.
Raconte-moi ta maison, ta rue, raconte-moi cet inconnu,
Les marches flottants et les sampans de bois.
Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola et des helicopteres en colere.
Un jour, j’irai la-bas, un jour dire bonjour a mon ame.
Un jour, j’irai la-bas te dire bonjour, Vietnam.
Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes peres,
Les femmes courbees dans les rizieres pour mes meres,
Dans la priere, dans la lumiere, revoir mes freres,
Toucher mon ame, mes racines, ma terre.
Un jour, j’irai la-bas, un jour dire bonjour a mon ame.
Un jour, j’irai la-bas te dire bonjour, Vietnam.
Te dire bonjour, Viet-Nam.
English translation:
Please tell me about this difficult name hard to pronounce
That i carry since i was born
Please tell me about this old empire and trait of my wrinkle eyes
That tell me better the things that you dare to say
I only know the images of war
Like in (Apocalypse Now) film of Copola of angry helicopter
One day I’ll go there
One day to say ‘hello’ to my soul
One day I’ll go there
To say «hello» to you Vietnam
Tell me about my skin, my eyes and my tiny feet
That carry me since my birth
Tell me about your home your road
Tell me what you know
About the floating market and the floating
I only know my country thru the photos of war
Like in (Apocalypse Now) film of Copola of angry helicopter
One day I’ll go there
One day to say ‘hello’ to my soul
One day I’ll go there
To say «hello» to you Vietnam
The falling buddhas of stones where my fathers
The women bending in the paddies like mothers
In the lights where I see my brothers
I want to touch my roots my lands
One day I’ll go there
One day to say ‘hello’ to my soul
One day I’ll go there
To say «hello» to you Vietnam
Перевод на русский или английский язык текста песни — Bonjour VietNam исполнителя Pham Quynh Anh:
Raconte-Moi CE словцо Etrange и др трудный a prononcer
Que JE порте Depuis Que Je Suis урожденная.
Raconte-Moi Le Vieil империя и др ле значимых качеств де-мес Yeux невест,
Квай disent Mieux Que Moi CE Que Tu n’oses плачевными.
Je NE SAIS де тои Que Des Images де ля гер,
Un фильм де Коппола и др де HELICOPTERES EN Colere.
Un Jour, j’irai Там, внизу, ООН Jour тяжелым Bonjour тонну ame
Un Jour, j’irai Там, внизу те тяжелым Bonjour, Вьетнам.
Raconte-Moi ма Couleur, MES Cheveux, и др MES мелких Pieds,
Квай мне знамение Depuis Que Je Suis урожденная.
Raconte-Moi та Maison, та улица, Raconte-Moi мск белорыбицы,
Les marches flottants и живопись сампаны де-Буа.
Je пе connais де Пн платит Que де фотографии де ля гер,
Un фильм де Коппола и др де HELICOPTERES EN Colere.
Un Jour, j’irai Там, внизу, ООН Jour тяжелым Bonjour a Пн ВВТ.
Un Jour, j’irai Там, внизу те тяжелым Bonjour, Вьетнам.
Les храмы и живопись Bouddhas де Пьер залить MES Перес,
Les роковые courbees Dans Les Rizieres залить MES Meres,
Dans La Priere, данс-ла-Люмьер Revoir MES Freres,
Toucher Пн ame, MES Racines, мама-Терре.
Un Jour, j’irai Там, внизу, ООН Jour тяжелым Bonjour a Пн ВВТ.
Un Jour, j’irai Там, внизу те тяжелым Bonjour, Вьетнам.
Те тяжелым Bonjour, Вьетнама.
Английский перевод:
Пожалуйста, скажите мне об этом трудным названием трудно произносить
Это я несу, так как я родился
Пожалуйста, скажите мне об этом старой империи и черта моих морщин глаз
Это скажите мне, лучше то, что вы осмелились сказать,
Я знаю только образы войны
Как и в (Apocalypse Now) пленки Copola разгневанных вертолета
Однажды я поеду туда
Один день, чтобы сказать «привет» моей души
Однажды я поеду туда
Сказать & Quot; привет & Quot; Вам Вьетнам
Скажи мне, о моей кожи, мои глаза и мои крошечные ноги
Которые несут меня с моего рождения
Расскажите мне о вашем доме вашем пути
Скажи мне, что ты знаешь,
О плавучего рынка и плавающий
Я знаю только свою страну через фотографиях войны
Как и в (Apocalypse Now) пленки Copola разгневанных вертолета
Однажды я поеду туда
Один день, чтобы сказать «привет» моей души
Однажды я поеду туда
Сказать & Quot; привет & Quot; Вам Вьетнам
Падение будды камней где отцы мои
Женщины изгиб в рисовых полях, как матерей
В свет, где я вижу, что мои братья
Я хочу прикасаться к своим корням My Lands
Однажды я поеду туда
Один день, чтобы сказать «привет» моей души
Однажды я поеду туда
Сказать & Quot; привет & Quot; Вам Вьетнам
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Bonjour VietNam, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.